《卜算子·咏梅》英文

读陆游咏梅词,反其意而用之。

风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。
俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。

风雨送春归,Windy rain had sent spring away,飞雪迎春到。Flying snow has welcomed spring back.已是悬崖百丈冰,Cliffs have frozen for thousands feet deep,犹有花枝俏。Jude have squid beautiful.俏也不争春,Beautiful but not to rival with other flowers.只把春来报。Only informing the arrival of spring.待到山花烂漫时,When hundreds of flowers blossomed splendidly on the hills,她在丛中笑。She smiles among the flowers.

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.jms20x.com/wenzhang/7383.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《卜算子·咏梅》鉴赏二

    中国文学上,歌咏梅花的诗词作品难以计数。上自帝王贵族,下至平民文士,咏梅之作层出不穷。咏梅者或倾心于梅花之香艳,着力刻画摹写其绰约风姿;或倾慕其高洁的品质,于描写之中注入作者个人的

    2021-06-16 18:44
  • 《卜算子·咏梅》主题

    这首词上阕描写了梅花傲寒开放的美好身姿,词人笔下的梅花,首先是梅花本身,表现了梅花的特点——不畏严寒,开放在坚冰悬崖,同时又不拘于梅花本身,以梅花象征革命者。下阙揭示其精神品格,由

    2021-06-16 18:44
  • 《卜算子·咏梅》赏析

    梅花是中国古代文人墨客千年吟咏不绝的主题。宋代林和靖,这位赏梅爱梅的大隐士就有不断吟唱梅花的诗篇。以“妻梅子鹤”的感情寄寓于梅花之中,可谓爱梅之最的文人了。毛主席在这里所据陆游咏梅

    2021-06-16 18:03
  • 《卜算子·咏梅》写作背景

    其一: 毛泽东《卜算子·咏梅》写于1961年12月。在当时,正值反华高潮、三年自然灾害,这时国内有些人对社会主义前途丧失信心,年轻的共和国处于极度危险的境地。 其二: 毛

    2021-06-10 05:44
  • 《卜算子·咏梅》译文及注释

    风雨把春天送归这里,飞舞的雪花又在迎接春天的来到。已经是冰封雪冻最寒冷的时候,悬崖边上还盛开着俏丽的梅花。梅花虽然俏丽,但并不炫耀自己,只是为了向人们报告春天到来的消息。等到百

    2021-06-07 12:09
  • 《徐霞客游记·鸡山志略一》译文

    灵异十则 放光老僧香金鸡泉收蛇穴石门复开土主报钟经声应耳然身雷雨猿猴执炊灵泉表异 景致十则 山间之所以有景,就是以山中的峰峦洞穴显现出来的。因为人遇见它便成了景,

    2021-06-05 21:18
  • 《卜算子·咏梅》鉴赏一

    该词是毛泽东读陆游同题词,反其意而作。写于1961年12月,最早发表于人民文学出版社1963年12月版《毛主席诗词》。梅花,在中国文人的笔下,往往是人格的象征或意趣的指向。由于审美

    2021-06-02 03:09