农桑辑要·孳畜·牛水牛附

查阅典籍:《农桑辑要》——「农桑辑要·孳畜牛水牛附」原文

  《四时类要》:治牛疫方:将一两人参切细,用五升水煮汁,灌入口中,即愈。另有一方:像平时烧香那样,在牛栏中烧真安息香。如发觉有一头或两头牛感染上牛疫,随即牵出来,让它用鼻吸入香烟,立刻便愈。

  还有一方:用十二月间的兔头烧化成灰,用五升水拌和灌入口中,此法亦好。

  治牛欲死腹胀方:研磨麻子汁五升,加温使热,灌入口中,即愈。此法治疗牛吃生豆腹胀垂死,甚好。

  治牛鼻胀方:用醋灌入牛耳中,立刻便愈。

  治牛疥方:煮乌豆汁,趁热洗过五次,即愈。有一个版本作“乌头汁”。

  治牛肚胀及嗽方:将榆树的白韧皮,放在水中煮熟,汁甚滑,用三五升灌入牛腹,即愈。

  治牛虱方:用胡麻油涂抹,即愈。用猪脂涂抹也可以。其他各种家畜生虱,用此方涂抹皆可治愈。

  《博闻录》:治牛瘴疫法:用二两真茶叶,与五升水调和在一起,灌服。又方:治牛猝疫而动头打胁方:赶快用七个巴豆,砸去硬壳,细细地研磨使其出油,调和灌下,立即便愈。又方:烧苍术[生烟],让牛鼻吸进香气,疫病便可止住。

  治牛尿血方:将川当归、红花,研成细末,用二升半酒,煎汁二升,候冷,灌下。又法:用豆豉汁,调食盐灌服。

  治牛患白膜遮眼方:用炒盐烧竹节存性,合并研成细末,每次用一钱贴在白膜上,甚效。

  治牛气噎方:牛患有茅根噎,用皂角末往鼻中吹,另外并用鞋底拍打尾椎骨的下方,甚效。

  治牛腹胀方:牛吃了各种杂虫,会导致腹胀。用燕子屎一合,浆水二升,调和灌之,极效。

  治牛触人方:牛狂奔,逢人便触,是因为胆子太大。可用黄连、大黄末、鸡蛋,用酒调和灌下。

  治牛尾焦、不食不饮方:用大黄、黄连、白芷末、鸡蛋和酒调匀灌下。

  治牛气胀方:用清水洗穿过的脏汗袜,取污汁一升,拌和好醋半升左右灌下,马上便好。

  治牛肩烂方:旧棉花三两烧存性,用麻油调拌涂抹患处,五天以内不要见水,自愈。

  治牛漏蹄方:将紫矿研成细末,用猪油调和,抹进蹄内,用烧红的铁篦子烙烫,便愈。

  治牛沙疥法:看皮肤症状来定用多少荞麦,烧灰淋汁,倒入绿礬一合,拌和涂抹,便愈。

  《韩氏直说》:喂牛养牛的方法:农闲的时候,应当把牛拴入暖房,用打谷场的糠皮、穰草铺在牛脚下,叫做“牛铺”,牛的粪尿皆便溺在上面。第二天,再铺盖一层糠穰。每天铺一次,每十天清除一次。牛一具是三头,每日上半天和下半天,大约要用饲草三束,[精饲料]豆子八升。也可以用蚕屎、干桑叶,加水三桶,浸过后喂。[早上]牛下槽,反刍毕,刷梳干净、饮过水,到辰巳时间再上槽。一顿可分作三次添草,皆须用水拌和。第一次,草宜多,料宜少;第二次,草减少一半,少许加些料;第三次,草要比第二次减少一半,剩下的料全部搅拌进去。草料吃完了,便可牵去耕地;不要等反刍后耕,牛会没有力气。夜间喂牛,每头牛都要带上一个响铃,草吃完后,牛停止吃草,便听不见铃的响声,应赶快再拌草。牛吃饱后,便要上套耕田。民间谚语说:“三和草、一加料,须要管它吃得饱;莫等反刍使用最好。”

  水牛,饮水饲喂的方法和黄牛相同。夏天要有水池,冬天要有暖房、牛衣。


  《四时类要》:治牛疫方:取人参一两细切,水煮汁五升,灌口中,差。又方:真安息香于牛栏中烧,如烧香法。如初觉有一头至两头是疫,即牵出,以鼻吸之,立愈。

  又方:十二月兔头烧作灰,和水五升,灌口中,良。

  牛欲死腹胀方:研麻子汁五升,温令热,灌口中,愈。此治食生豆,腹胀垂死者,甚良。

  牛鼻胀方:以醋灌耳中,立差。

  牛疥方:煮乌豆汁,热洗五度,差。一本作乌头汁。

  牛肚胀及嗽方取榆白皮、水煮令熟,甚滑,以三五升灌之,即差。

  牛虱方:以胡麻油涂之,即愈。猪脂亦得。六畜虱,涂之亦愈。

  《博闻录》:牛瘴疫方:用真茶二两,和水五升灌之。又:治牛猝疫而动头打胁:急用巴豆七个,去壳、细研出油、和灌之,即愈。又:烧苍术,令牛鼻吸其香,止。

  牛尿血方:川当归、红花,为细末,以酒二升半,煎取二升,冷灌之。又法:豉汁调食盐灌。

  牛患白膜遮眼:用炒盐并竹节烧存性,细研,一钱贴膜,效。

  牛气噎方:牛有茅根噎,以皂角末吹鼻中,更以鞋底拍尾停骨下,效。

  牛腹胀方:牛吃着杂虫,致腹胀。用燕屎一合,浆水二升,调灌之,效。

  牛触人方:牛颠走,逢人即触,是胆大也。黄连、大黄末、鸡子、酒调灌之。

  牛尾焦,不食水草:以大黄、黄连、白芷末、鸡子、酒调灌之。

  牛气胀方:净水洗汗袜,取汁一升,好醋半升许,灌之,愈。

  牛肩烂方:旧绵絮三两,烧存性,麻油调抹。忌水五日,愈。

  牛漏蹄方:紫矿为末,猪脂和,纳入蹄中,烧铁篦烙之,愈。

  牛沙疥方:荞麦随多寡,烧灰淋汁;入绿礬一合,和涂,愈。

  《韩氏直说》:喂养牛法:农隙时,入暖屋,用场上诸糠穰铺牛脚下,谓之“牛铺”,牛粪其上。次日又覆糠穰。每日一覆,十日除一次。牛一具三只,每日前后饷,约饲草三束,豆料八升。或用蚕沙、干桑叶,水三桶浸之。牛下饷,噍透,刷铯、饮毕,辰巳时间上槽。一顿可分三和,皆水拌。第一和,草多料少;第二,比前草减半,少加料;第三,草比第二又减半,所有料全缴拌。食尽即往使耕;噍了,牛无力。夜喂牛,各带一铃,草尽,牛不食,则铃无声,即拌之。饱,使耕。俗谚云:“三和一缴,须管要饱;不要噍了,使去最好。”

  水牛:饮饲与黄牛同。夏须得水池,冬须得暖厂、牛衣。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.jms20x.com/wenzhang/16658.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《五代史伶官传序》评析

    这是一篇著名的史论。作者认为,国家的盛衰,事业的成败,主要取决于人事,取决于执政者的思想行为。并扼要提出“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”,“祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺”等具体论

  • 《韩非子·说疑》译文

    治国的大事,不仅仅指的赏罚得当。赏无功的人,罚无罪的人,不能称作明察。赏有功的人,罚有罪的人,且全无遗漏,作用仅仅局限在个别人身上,并不能起鼓励立功和禁止犯罪的作用。因此,禁止奸邪

    2021-08-05 04:42
  • 《战国策·赵四·客见赵王》译文

    有游说之士拜见赵孝成王说:“我听说大王要派人去买马,有这回事吗?”赵王回答:“有这回事。”说客问:“那为什么到现在还没派人去买呢?”赵王说:“没有找到会相马的人。”说客就问:“大王

    2021-08-03 20:42
  • 《三国志·蜀书·霍王向张杨费传》译文

    (霍峻传、霍弋传、王连传、向朗传、向宠传、张裔传、杨洪传、费诗传)霍峻传,(附霍弋传)霍峻,字仲邈,南郡枝江人。他的哥哥霍笃,曾在乡里召集家族武装几百人。霍笃死后,荆州牧刘表命令霍

    2021-07-28 04:53
  • 《论衡·卷二十六·实知篇》译文

    俗儒评论圣人,认为圣人前知千年以前的事,后知万年以后的事,有独到的眼力,有独到的听力,事物一出现就能说出它的名目来,圣人不学就能感知,不问就能通晓,所以一提到圣人就认为和神一样了。

    2021-07-21 16:10
  • 《颜氏家训·涉务篇》译文

    士君子的处世,贵在能够有益於事物,不能光是高谈阔论,左琴右书,君主给他俸禄官位啊!国家使用人材,大体不外六个方面:一是朝廷的臣子,用他能通晓治理国家的体制纲要,经纶博雅;二是文史的

    2021-07-21 01:54
  • 《管子·九守》译文

    主位   安定沉着而保持静默,和柔克制而率先保持镇定,虚心平意地准备着和等待着。   主明   目贵在明,耳贵在聪,心贵在智。利用天下人的眼睛看,没有看不到的事物;利用天下人的耳朵

    2021-07-20 02:31
  • 《世说新语·尤悔》译文

    魏文帝曹丕猜忌他的弟弟任城王曹彰勇猛刚强。趁在卞太后的住房里一起下围棋并吃枣的机会,文帝先把毒药放在枣蒂里,自己挑那些没放毒的吃;任城王没有察觉,就把有毒、没毒的混着吃了。中毒以后

    2021-07-19 02:13
  • 《容斋随笔·卷十·南班宗室》译文

    南班的皇族宗室,从来只是以本身的官阶加上“奉朝请”的称号。自从宋隆兴(1163 一1165 年)以来,才开始加上宫观使和提举的头衔。现在的嗣濮王、永阳王、恩平王、安定王以下都是这样

    2021-07-13 10:27
  • 《伤寒论·辨不可发汗病脉证并治》译文

    我考虑到疾病发展迅速,病情十分危急,要想在仓卒时间内寻求到辨证治疗的要领,是很难做到的,所以重新收集各种可与不可的诊治原则和方法,整理成可与不可诸篇。这与三阴三阳篇中相比,更容易查

    2021-07-13 10:16