幼学琼林·卷四·文事

查阅典籍:《幼学琼林》——「幼学琼林·卷四文事」原文

  才华横溢的士人才储八斗,学识广博的儒士学富五车。  三坟五典是记载三皇五帝事迹的历史书;八索九丘是描写八泽九州的地理志。  尚书上记载的是上古时期尧、舜和夏、商周三代的政事;周易由周文王、周公所编纂,是伏羲、文王、周公、孔子四圣的精心杰作。  戴德、戴圣删减礼记,所以礼记叫做载礼;毛亨、毛苌曾经注解诗经,故而诗经又名毛诗。  孔子修春秋,至鲁哀公十四年因捕获麒麟而停笔,因此春秋别名麒经。太公谈论韬略都是借着虎豹来命那篇章之名。  《春秋》上一个字的褒扬,如同华衮的荣耀;《春秋》上一个字的贬斥,如同斧钺的严厉。  缣缃和黄卷都是经书的总称。雁帛和鸾笺皆为书信的别名。  锦心绣口是用来形容李白的诗文,词藻华丽文思优美,画银钩用来比喻王羲之的书法笔力刚健,生动圆润。  像雕虫般的小技自谦艺学的太卑;有倚马一样的大才,是称羡别人写作神速。  赞扬别人进步神速就说士别三日当刮目相看。称赞别人学业精通,谓面壁九年才能有这样的神悟。  造五凤楼是赞他文字的精奇,七步成章是颂扬他才思敏捷七步成诗。  称誉人家才学高尚,便说是当代的班固、司马迁;称羡别人善于写诗,说可以压倒元稹、白居易。  汉代晁错很有智慧,汉景帝称他为智囊,王仁裕着诗万篇,时人称他为诗窖。  骚客,就是诗人,誉髦,是俊士的美名。  自古以来论诗者推崇李白、杜甫;迄今为止书法界最敬仰的是钟繇、王羲之。  阳春白雪的曲调都是最难以和唱的,也最难以接续的高雅之曲;万选青钱的高才,是形容屡试屡中的好文章。  诗文词赋雄健豪放,鬼神也为之震惊;歌声优美嘹亮使人难忘,连天上的云都停驻聆听。  涉猎广泛不求精深是学习者的弊病,终日咿唔不肯休息,是勤苦诵读的工夫。  一篇接一篇的书牍一大堆,是形容多文的样子;一寸宽的纸,一尺长的素,都是说的信札。  请人作诗文书画的酬劳称为润笔。因为教书而得到粮食称之为舌耕。  文思敏捷一气呵成,无须修改谓之文不加点,这样的文章新奇,有自己的特色风格称为机杼一家。字句没有空设,要使命意遣词,能够扫尽虚浮都从百炼。  自谦才华不足谓之袜线线之才,自惭学浅,只有书本知识而无见解称记问之学。  参加考试的人,做不出文章而交白卷,叫做曳白;著作完成之后,镌刻在梓木上,叫做杀青。  斟酌字句反复考虑叫做推敲,剪裁诗章的苦处,费心于文字的推敲。荒废学业的弊病,是在于不时作辍。  文章浮浅言之无物,如同月露风云;古代典籍图书的储藏,都在兰台石室。  秦始皇暴虐无道,焚烧书籍,活埋书生。唐太宗网罗人才开科取士。  依着旧样画出葫芦,是说人作文章只知抄袭不会创作。草率马虎语辞不求精详。  奸邪的论说,叫做异端,又叫旁门左道;读书学习,叫做肄业,又叫藏修。  古代没有纸,就在四棱木板上写字,所以作文称为染翰操觚;拜师学习,是求教学问,所以叫做执经问难。  请人写文章说乞挥如椽笔,称赞别人文章高妙说这才是大方家。  文章得到大家推崇广泛流传称为洛阳纸贵。有学问的人不嫌别人请教多称为明镜不疲。  唐代李泌封邺侯藏书丰富,后来称赞他人书多便说邺架,嗜书成癖好学不倦的人便称为书淫。  白居易出生才七个月,便认识了之、无这两个字;李贺七岁就有文名,作了高轩过这一篇文章。  只要开卷就有益处,是宋太宗身体力行的话,不知学习没有道术,是班固对霍光的评语。  汉代的刘向,在天禄阁校正五经,元宵这一天,遇见一位老人,自称是太乙星精,手执青藜杖,为他点燃明亮的火焰;赵匡胤代替后周做皇帝,是在陈桥兵变时,有个翰林学士陶谷,代替后周皇帝拟成禅位诏书。从袖里捧出。  才华横溢的士人才储八斗,学识广博的儒士学富五车。  三坟五典是记载三皇五帝事迹的历史书;八索九丘是描写八泽九州的地理志。  尚书上记载的是上古时期尧、舜和夏、商周三代的政事;周易由周文王、周公所编纂,是伏羲、文王、周公、孔子四圣的精心杰作。  戴德、戴圣删减礼记,所以礼记叫做载礼;毛亨、毛苌曾经注解诗经,故而诗经又名毛诗。  孔子修春秋,至鲁哀公十四年因捕获麒麟而停笔,因此春秋别名麒经。太公谈论韬略都是借着虎豹来命那篇章之名。  《春秋》上一个字的褒扬,如同华衮的荣耀;《春秋》上一个字的贬斥,如同斧钺的严厉。  缣缃和黄卷都是经书的总称。雁帛和鸾笺皆为书信的别名。  锦心绣口是用来形容李白的诗文,词藻华丽文思优美,画银钩用来比喻王羲之的书法笔力刚健,生动圆润。  像雕虫般的小技自谦艺学的太卑;有倚马一样的大才,是称羡别人写作神速。  赞扬别人进步神速就说士别三日当刮目相看。称赞别人学业精通,谓面壁九年才能有这样的神悟。  造五凤楼是赞他文字的精奇,七步成章是颂扬他才思敏捷七步成诗。  称誉人家才学高尚,便说是当代的班固、司马迁;称羡别人善于写诗,说可以压倒元稹、白居易。  汉代晁错很有智慧,汉景帝称他为智囊,王仁裕着诗万篇,时人称他为诗窖。  骚客,就是诗人,誉髦,是俊士的美名。  自古以来论诗者推崇李白、杜甫;迄今为止书法界最敬仰的是钟繇、王羲之。  阳春白雪的曲调都是最难以和唱的,也最难以接续的高雅之曲;万选青钱的高才,是形容屡试屡中的好文章。  诗文词赋雄健豪放,鬼神也为之震惊;歌声优美嘹亮使人难忘,连天上的云都停驻聆听。  涉猎广泛不求精深是学习者的弊病,终日咿唔不肯休息,是勤苦诵读的工夫。  一篇接一篇的书牍一大堆,是形容多文的样子;一寸宽的纸,一尺长的素,都是说的信札。  请人作诗文书画的酬劳称为润笔。因为教书而得到粮食称之为舌耕。  文思敏捷一气呵成,无须修改谓之文不加点,这样的文章新奇,有自己的特色风格称为机杼一家。字句没有空设,要使命意遣词,能够扫尽虚浮都从百炼。  自谦才华不足谓之袜线线之才,自惭学浅,只有书本知识而无见解称记问之学。  参加考试的人,做不出文章而交白卷,叫做曳白;著作完成之后,镌刻在梓木上,叫做杀青。  斟酌字句反复考虑叫做推敲,剪裁诗章的苦处,费心于文字的推敲。荒废学业的弊病,是在于不时作辍。  文章浮浅言之无物,如同月露风云;古代典籍图书的储藏,都在兰台石室。  秦始皇暴虐无道,焚烧书籍,活埋书生。唐太宗网罗人才开科取士。  依着旧样画出葫芦,是说人作文章只知抄袭不会创作。草率马虎语辞不求精详。  奸邪的论说,叫做异端,又叫旁门左道;读书学习,叫做肄业,又叫藏修。  古代没有纸,就在四棱木板上写字,所以作文称为染翰操觚;拜师学习,是求教学问,所以叫做执经问难。  请人写文章说乞挥如椽笔,称赞别人文章高妙说这才是大方家。  文章得到大家推崇广泛流传称为洛阳纸贵。有学问的人不嫌别人请教多称为明镜不疲。  唐代李泌封邺侯藏书丰富,后来称赞他人书多便说邺架,嗜书成癖好学不倦的人便称为书淫。  白居易出生才七个月,便认识了之、无这两个字;李贺七岁就有文名,作了高轩过这一篇文章。  只要开卷就有益处,是宋太宗身体力行的话,不知学习没有道术,是班固对霍光的评语。  汉代的刘向,在天禄阁校正五经,元宵这一天,遇见一位老人,自称是太乙星精,手执青藜杖,为他点燃明亮的火焰;赵匡胤代替后周做皇帝,是在陈桥兵变时,有个翰林学士陶谷,代替后周皇帝拟成禅位诏书。从袖里捧出。  南朝梁代的江淹梦见笔上生出五彩缤纷的花朵,以后作文,构思谋篇,如行云流水,大有进步;汉代扬雄梦见自己口里吐出白凤来,再作词赋,遣词造句,如有神助,更加新奇。  李守素精通姓氏之学,许敬宗戏称之为人物志。虞世南明悉古今之理,唐太宗称其为行秘书。  说人茹古含今,是对学问渊博、通晓古今的称赞;说人口咀精英,齿嚼华美,都是赞许文章的新奇,不同流俗。  韩愈文章声望尊隆,世人景仰他如泰山北斗。程颢涵养纯粹,世人比之为良玉精金。  李白诗才极高,脱口而出便是珠玉之句,孙绰博学善文,包今统古,为文词赋华丽,掷地有金石之声。


  多才之士,才储八斗;博学之德,学富五车。

  三坟五典,乃三皇五帝之书;八索九丘,是八泽九州之志。

  《书经》载上古唐虞三代之事,故曰《尚书》;《易经》乃姬周文王周公所系,故曰《周易》。

  二戴曾删《礼记》,故曰《戴礼》;二毛曾注《诗经》,故曰《毛诗》。

  孔子作《春秋》,因获麟而绝笔,故曰麟经。

  荣于华衮,乃《春秋》一字之褒;严于斧铖,乃《春秋》一字之贬。

  缣缃黄卷,总谓经书;雁帛鸾笺,通称简札。

  锦心绣口,李太白之文章;铁画银钩,王羲之之字法。

  雕虫小技,自谦文学之卑;倚马可待,羡人作文之速。

  称人近来进德,曰士别三曰,当刮目相看;羡人学业精通,曰面壁九年,始有此神悟。

  五凤楼手,称文字之精奇;七步奇才,羡天才之敏捷。

  誉才高,曰今之班马;羡诗工,曰压倒元白。

  汉晁错多智,景帝号为智囊;高仁裕多诗,时人谓之诗窖。

  骚客即是诗人,誉髦乃称美士。

  自古诗称李杜,至今字仰钟王。

  白雪阳春,是难和难赓之韵;青钱万选,乃屡试屡中之文。

  惊神泣鬼,皆言词赋之雄豪;遏云绕梁,原是歌音之嘹亮。

  涉猎不精,是多学之弊;咿唔呫毕,皆读书之声。

  连篇累牍,总说多文;寸楮尺素,通称简札。

  以物求文,谓之润笔之资;因文得钱,乃曰稽古之力。

  文章全美,曰文不加点;文章奇异,曰机杼一家。

  应试无文,谓之曳白;书成镌梓,谓之杀青。

  袜线之才,自谦才短;记问之学,自愧学肤。

  裁诗曰推敲,旷学曰作辍。

  文章浮薄,何殊月露风云;典籍储藏,皆在兰台石室。

  秦始皇无道,焚书坑儒;唐太宗好文,开科取士。

  花样不同,乃谓文章之异;潦草塞责,不求辞语之精。

  邪说曰异端,又曰左道;读书曰肄业,又曰藏修。

  作文曰染翰操觚,从师曰执经问难。

  求作文,曰乞挥如椽笔;羡高文,曰才是大方家。

  竞尚佳章,曰洛阳纸贵;不嫌问难,曰明镜不疲。

  称人书架曰邺架,称人嗜学曰书淫。

  白居易生七月,便识之无二字;唐李贺才七岁,作高轩过一篇。

  开卷有益,宋太宗之要语;不学无术,汉霍光之为人。

  汉刘向校书于天禄,太乙燃藜;赵匡胤代位于后周,陶谷出诏。

  江淹梦笔生花,文思大进;扬雄梦吐白凤,词赋愈奇。

  李守素通姓氏之学,敬宗名为人物志;虞世南晰古今之理,太宗号为行秘书。

  茹古含今,皆言学博;咀英嚼华,总曰文新。

  文望尊隆,韩退之若泰山北斗;涵养纯粹,程明道如良玉精金。

  李白才高,咳唾随风生珠玉;孙绰词丽,诗赋掷地作金声。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.jms20x.com/wenzhang/13811.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《田园乐七首·其五》译文及注释

      远处的山边横卧着一个寂静的小村庄,绿树掩映中零星的檐角翘起,其间正升起一缕袅袅的炊烟,生活在颜回那样简陋、艰苦的环境中,与陶潜那样与世无争的高士为邻。注释①五柳先生:陶渊明

  • 《韩非子·说疑》译文

    治国的大事,不仅仅指的赏罚得当。赏无功的人,罚无罪的人,不能称作明察。赏有功的人,罚有罪的人,且全无遗漏,作用仅仅局限在个别人身上,并不能起鼓励立功和禁止犯罪的作用。因此,禁止奸邪

    2021-08-05 04:42
  • 《战国策·赵四·客见赵王》译文

    有游说之士拜见赵孝成王说:“我听说大王要派人去买马,有这回事吗?”赵王回答:“有这回事。”说客问:“那为什么到现在还没派人去买呢?”赵王说:“没有找到会相马的人。”说客就问:“大王

    2021-08-03 20:42
  • 《三国志·蜀书·霍王向张杨费传》译文

    (霍峻传、霍弋传、王连传、向朗传、向宠传、张裔传、杨洪传、费诗传)霍峻传,(附霍弋传)霍峻,字仲邈,南郡枝江人。他的哥哥霍笃,曾在乡里召集家族武装几百人。霍笃死后,荆州牧刘表命令霍

    2021-07-28 04:53
  • 《论衡·卷二十六·实知篇》译文

    俗儒评论圣人,认为圣人前知千年以前的事,后知万年以后的事,有独到的眼力,有独到的听力,事物一出现就能说出它的名目来,圣人不学就能感知,不问就能通晓,所以一提到圣人就认为和神一样了。

    2021-07-21 16:10
  • 《颜氏家训·涉务篇》译文

    士君子的处世,贵在能够有益於事物,不能光是高谈阔论,左琴右书,君主给他俸禄官位啊!国家使用人材,大体不外六个方面:一是朝廷的臣子,用他能通晓治理国家的体制纲要,经纶博雅;二是文史的

    2021-07-21 01:54
  • 《管子·九守》译文

    主位   安定沉着而保持静默,和柔克制而率先保持镇定,虚心平意地准备着和等待着。   主明   目贵在明,耳贵在聪,心贵在智。利用天下人的眼睛看,没有看不到的事物;利用天下人的耳朵

    2021-07-20 02:31
  • 《世说新语·尤悔》译文

    魏文帝曹丕猜忌他的弟弟任城王曹彰勇猛刚强。趁在卞太后的住房里一起下围棋并吃枣的机会,文帝先把毒药放在枣蒂里,自己挑那些没放毒的吃;任城王没有察觉,就把有毒、没毒的混着吃了。中毒以后

    2021-07-19 02:13
  • 《容斋随笔·卷十·南班宗室》译文

    南班的皇族宗室,从来只是以本身的官阶加上“奉朝请”的称号。自从宋隆兴(1163 一1165 年)以来,才开始加上宫观使和提举的头衔。现在的嗣濮王、永阳王、恩平王、安定王以下都是这样

    2021-07-13 10:27
  • 《伤寒论·辨不可发汗病脉证并治》译文

    我考虑到疾病发展迅速,病情十分危急,要想在仓卒时间内寻求到辨证治疗的要领,是很难做到的,所以重新收集各种可与不可的诊治原则和方法,整理成可与不可诸篇。这与三阴三阳篇中相比,更容易查

    2021-07-13 10:16