《望驿台》译文及注释

靖安宅里当窗柳, 望驿台前扑地花。 两处春光同日尽, 居人思客客思家!

  译文靖安宅里,天天面对着窗前的碧柳,凝眸念远;望驿台前,春意阑珊,花儿纷纷飘落到地面。两处美好的春光,在同一天消尽;此时,家里人思念着出门在外的亲人,出门在外的人一样也思念着家中的亲人。

  注释(1)《望驿台》:这是白居易应和好友元稹的诗。(2)当窗柳:意即怀人。唐人风俗,爱折柳以赠行人,因柳而思游子。(3)望驿台:在今四川广元。驿:旧时供传递公文的人中途休息、换马的地方。(4)居人:家中的人。诗中指元稹的妻子。(5)客:出门在外的人。指元稹。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.jms20x.com/wenzhang/11690.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《孟郊》生平

    孟郊:湖州武康人(今浙江湖州市德清县武康镇),祖籍平昌(今山东临邑县),先世居洛阳(今属河南)。父庭玢,任昆山县尉时生郊。孟郊早年生活贫困,曾周游湖北、湖南、广西等地,无所遇合,屡

    2021-06-23 01:51
  • 《孟郊》作品

    孟诗现存500多首,以短篇五古最多,没有律诗。艺术上不蹈袭陈言,或擅长用白描手法,不用典故词藻,语言明白淡素,而又力避平庸浅易;或“钩章棘句,掐擢胃肾”(《墓志》),精思苦炼,雕刻

    2021-06-09 14:27
  • 《望驿台》赏析

    这是白居易应好友元稹的诗。元稹组诗中的《使东川》云:“可怜三月三旬足,怅望江边望驿台。料得孟光今日语,不曾春尽不归来!”这是元稹在809年三月的最后一天,为思念妻子韦丛而作。元稹夫

    2021-06-09 02:29
  • 《孟郊》轶事:巧挫钦差

    唐朝时候,武康县出了个才子叫孟郊。这个孟郊出身微贱,但读书用功,方才出众。一年冬天,有个钦差大臣来到武康县了解民情。县太爷大摆宴席,为钦差大人接风。正当县太爷举杯说“请”,钦差大人

    2021-06-08 20:41
  • 《孟郊》诗风

    人们曾把孟郊与韩愈并称“韩孟诗派”,主要是因为他们都尚古好奇,多写古体诗。但孟郊所作,多为句式短截的五言古体,用语刻琢而不尚华丽,擅长寓奇特于古拙,如韩愈所谓“横空盘硬语,妥帖力排

    2021-06-04 13:18
  • 《易传·象传上·泰》译文

    《泰卦》的卦象为乾(天)下坤(地)上,地气上升,乾气下降,为地气居于乾气之上之表象,阴阳二气一升一降,互相交合,顺畅通达;君主这时要掌握时机,善于裁节调理,以成就天地交合之道,促成

    2021-06-04 11:37
  • 《孟郊》故里

    孟郊故里位于浙江德清县城武康,“慈母手中线,游子身上衣……”唐代诗人孟郊的《游子吟》妇孺皆知。到了浙江德清县城武康,方知这里就是孟郊故里,诗人足迹犹存。清河坊故里,有东野古井和孟郊

    2021-06-04 03:15
  • 《孟郊》铁事:郊岛情结

    中唐诗人孟郊、贾岛的合称。孟郊比贾岛大28岁,是贾岛的前辈诗人。但他们都是遭际不遇,官职卑微,一生穷困,一生苦吟。孟郊“一生空吟诗,不觉成白头”(《送卢郎中汀》);贾岛“一日不作诗

    2021-06-03 23:31
  • 《孟郊》纪念

    孟郊谢世后不久邑人即立孟郊祠,它位于德清县武康镇春晖街与铁路交叉口往西10余米。因晚唐兵乱不断而遭毁。南宋景定年间(1260--1264)武康知县国材喜得进士舒岳祥祖传家藏的孟郊遗

    2021-06-03 17:11
  • 《孟郊》评价

    唐人认为孟诗是“元和体”的一种,“元和已后”,“学矫激于孟郊”(李肇《唐国史补》)。唐末张为作《诗人主客图》,以他为“清奇僻苦主”。宋诗人梅尧臣、谢翱,清诗人胡天游、江湜、许承尧,

    2021-06-03 01:57