地震

 
作者: 清代   蒲松龄

康熙七年六月十七日戌刻,地大震。余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮。忽闻有声如雷,自东南来,向西北去。众骇异,不解其故。俄而几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折有声。相顾失色。久之,方知地震,各疾趋出。见楼阁房舍,仆而复起;墙倾屋塌之声,与儿啼女号,喧如鼎沸。

人眩晕不能立,坐地上,随地转侧。河水倾泼丈余,鸡鸣犬吠满城中。逾一时许,始稍定。视街上,则男女裸聚,竞相告语,并忘其未衣也。后闻某处井倾仄,不可汲;某家楼台南北易向;栖霞山裂;沂水陷穴,广数亩。此真非常之奇变也。

有邑人妇,夜起溲溺,回则狼衔其子。妇急与狼争。狼一缓颊,妇夺儿出,携抱中。狼蹲不去。妇大号。邻人奔集,狼乃去。妇惊定作喜,指天画地,述狼衔儿状,已夺儿状。良久,忽悟一身未着寸缕,乃奔。此与地震时男妇两忘者,同一情状也。人之惶急无谋,一何可笑!

  康熙七年六月十七日戌刻,地大震。余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮。忽闻有声如雷,自东南来,向西北去。众骇异,不解其故。俄而几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折有声。相顾失色。久之,方知地震,各疾趋出。见楼阁房舍,仆而复起;墙倾屋塌之声,与儿啼女号,喧如鼎沸。
  康熙七年六月十七日戍刻,发生了大地震。当时,我在稷下做客,正和表兄李笃之在灯下喝酒。忽然听见有种像打雷一样的声音,从东南方向过来,向西北方向滚去。大家都很惊骇诧异,不知是什么缘故。不一会儿,只见桌子摇晃起来,酒杯翻倒;屋梁房柱,发出一片咔咔的断裂声。众人大惊失色,面面相觑。过了好久,才醒悟过来是地震,急忙冲出屋子。只见外面的楼阁房屋,一会儿斜倒在地上,一会儿又直立起来;墙倒屋塌的声音,混合着孩子号哭的声音,一片鼎沸,震耳欲聋。

  人眩晕不能立,坐地上,随地转侧。河水倾泼丈余,鸡鸣犬吠满城中。逾一时许,始稍定。视街上,则男女裸聚,竞相告语,并忘其未衣也。后闻某处井倾仄,不可汲;某家楼台南北易向;栖霞山裂;沂水陷穴,广数亩。此真非常之奇变也。
  人头晕得站不住,只能坐在地上,随着地面颠簸。河水翻腾出岸边一丈多远;鸡叫狗吠,全城大乱。过了一个时辰,才稍微安定下来。再看大街上,男男女女,都光着身子聚在一起,争相讲着刚才的事情,都忘了没穿衣服。后来,听说这次地震时,某处有口水井井筒倾斜了,不能再打水;某家楼台南北掉了个方向;栖霞山裂了道缝;沂水陷下了一个有几亩大的地穴。这真是少有的奇异灾变啊!

参考资料:1、蒲松龄 著,朱其铠 主编 全本新注聊斋志异 北京 :人民文学出版社 ,2007年

(kāng)
()
()
(nián)
(liù)
(yuè)
(shí)
()
()
()
()
()
()
(zhèn)
()
(shì)
()
()
(xià)
(fāng)
()
(biǎo)
(xiōng)
()
()
(zhī)
(duì)
(zhú)
(yǐn)
()
(wén)
(yǒu)
(shēng)
()
(léi)
()
(dōng)
(nán)
(lái)
(xiàng)
西()
(běi)
()
(zhòng)
(hài)
()
()
(jiě)
()
()
(é)
(ér)
()
(àn)
(bǎi)
()
(jiǔ)
(bēi)
(qīng)
()
()
()
(liáng)
(chuán)
(zhù)
(cuò)
(shé)
(yǒu)
(shēng)
(xiàng)
()
(shī)
()
(jiǔ)
(zhī)
(fāng)
(zhī)
()
(zhèn)
()
()
()
(chū)
(jiàn)
(lóu)
()
(fáng)
(shě)
()
(ér)
()
()
()
(qiáng)
(qīng)
()
()
(zhī)
(shēng)
()
(ér)
()
()
(hào)
(xuān)
()
(dǐng)
(fèi)
(rén)
(xuàn)
(yūn)
()
(néng)
()
(zuò)
()
(shàng)
(suí)
()
(zhuǎn)
()
()
(shuǐ)
(qīng)
()
(zhàng)
()
()
(míng)
(quǎn)
(fèi)
(mǎn)
(chéng)
(zhōng)
()
()
(shí)
()
(shǐ)
(shāo)
(dìng)
(shì)
(jiē)
(shàng)
()
(nán)
()
(luǒ)
()
(jìng)
(xiàng)
(gào)
()
(bìng)
(wàng)
()
(wèi)
()
()
(hòu)
(wén)
(mǒu)
(chù)
(jǐng)
(qīng)
()
()
()
()
()
(mǒu)
(jiā)
(lóu)
(tái)
(nán)
(běi)
()
(xiàng)
()
()
(xiá)
(shān)
(liè)
()
()
(shuǐ)
(xiàn)
(xué)
广(guǎng)
(shù)
()
()
(zhēn)
(fēi)
(cháng)
(zhī)
()
(biàn)
()
(yǒu)
()
(rén)
()
()
()
(sōu)
()
(huí)
()
(láng)
(xián)
()
()
()
()
()
(láng)
(zhēng)
(láng)
()
(huǎn)
(jiá)
()
(duó)
(ér)
(chū)
(xié)
(bào)
(zhōng)
(láng)
(dūn)
()
()
()
()
(hào)
(lín)
(rén)
(bēn)
()
(láng)
(nǎi)
()
()
(jīng)
(dìng)
(zuò)
()
(zhǐ)
(tiān)
(huà)
()
(shù)
(láng)
(xián)
(ér)
(zhuàng)
()
(duó)
(ér)
(zhuàng)
(liáng)
(jiǔ)
()
()
()
(shēn)
(wèi)
(zhe)
(cùn)
()
(nǎi)
(bēn)
()
()
()
(zhèn)
(shí)
(nán)
()
(liǎng)
(wàng)
(zhě)
(tóng)
()
(qíng)
(zhuàng)
()
(rén)
(zhī)
(huáng)
()
()
(móu)
()
()
()
(xiào)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

地震翻译

暂无翻译!

《地震》赏析

暂无赏析!

《地震》作者

蒲松龄蒲松龄

蒲松龄(1640―1715),中国清代著名的文学家,字留仙,一字剑臣,号柳泉居士,山东淄川(今属淄博市)人。出身在一个地主兼商人的家庭。少年时就聪明好学,十九岁中秀才,但此后多年参加乡试,始终没能中举,直到七十一岁才补为岁贡生。长期在乡下教书并进行文学创作。由于仕途失意和生活贫困,使他同情人民的苦难,对封建社会的黑暗也有较深刻的认识。短篇文言小说集《聊斋志异》是他的代表作,此外还写有一些诗词、俚曲

地震原文,地震翻译,地震赏析,地震阅读答案,出自蒲松龄的作品

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.jms20x.com/shi/62170.html

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐

  • 狼三则

    其一
    有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。屠无计,思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而早取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠归。昧爽,往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。大骇,逡巡近视之,则死狼也。仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也。

    其二
    一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
    屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
    屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
    少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
    狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

    其三
    一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。但思无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以归。
    非屠,乌能作此谋也!
    三事皆出于屠;则屠人之残爆,杀狼亦可用也。

  • 山市

    奂山山市,邑八景之一也,然数年恒不一见。孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院。无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市。未几,高垣睥睨,连亘六七里,居然城郭矣。中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。忽大风起,尘气莽莽然,城市依稀而已。既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,直接霄汉。楼五架,窗扉皆洞开;一行有五点明处,楼外天也。

    层层指数,楼愈高,则明渐少。数至八层,裁如星点。又其上,则黯然缥缈,不可计其层次矣。而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状。逾时,楼渐低,可见其顶;又渐如常楼;又渐如高舍;倏忽如拳如豆,遂不可见。

    又闻有早行者,见山上人烟市肆,与世无别,故又名“鬼市”云。

  • 采莲曲(两船相望隔菱茭)

    【采莲曲】 两船相望隔菱茭, 一笑低头眼暗抛。 他日人知与郎遇, 片言谁信不曾交。

  • 浣溪沙·旧向长堤缆画桡

    【浣溪沙】 秋柳 旧向长堤缆画桡, 秋来秋色倍萧萧, 空垂烟雨拂横桥。 斜倚西风无限恨, 懒将憔悴舞纤腰, 离思别绪一条条。

  • 牧童逮狼

      两牧童入山至狼穴,穴中有小狼二。谋分捉之,各登一树,相去数十步。少倾,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。童于树上扭小狼蹄、耳,故令嗥。大狼闻声仰视,怒奔树下,且号且抓。其一童嗥又在彼树致小狼鸣急。狼闻声四顾,始望见之;乃舍此趋彼,号抓如前状。前树又鸣,又转奔之。口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱;既而奄奄僵卧,久之不动。童下视之,气已绝矣。

  • 红毛毡

      红毛国,旧许与中国相贸易,边帅见其众,不许登岸。红毛人固请赐一毡地足矣。帅思一毡所容无几,许之。其人置毡岸上,但容二人,拉之容四五人。且拉且登,顷刻毡大亩许,已登百人矣。短刃并发,出于不意,被掠数里而去。

  • 地震

      康熙七年六月十七日戌刻,地大震。余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮。忽闻有声如雷,自东南来,向西北去。众骇异,不解其故。俄而几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折有声。相顾失色。久之,方知地震,各疾趋出。见楼阁房舍,仆而复起;墙倾屋塌之声,与儿啼女号,喧如鼎沸。

      人眩晕不能立,坐地上,随地转侧。河水倾泼丈余,鸡鸣犬吠满城中。逾一时许,始稍定。视街上,则男女裸聚,竞相告语,并忘其未衣也。后闻某处井倾仄,不可汲;某家楼台南北易向;栖霞山裂;沂水陷穴,广数亩。此真非常之奇变也。

      有邑人妇,夜起溲溺,回则狼衔其子。妇急与狼争。狼一缓颊,妇夺儿出,携抱中。狼蹲不去。妇大号。邻人奔集,狼乃去。妇惊定作喜,指天画地,述狼衔儿状,已夺儿状。良久,忽悟一身未着寸缕,乃奔。此与地震时男妇两忘者,同一情状也。人之惶急无谋,一何可笑!