赠秀才入军

 
作者: 魏晋   嵇康

鸳鸯于飞,肃肃其羽。朝游高原,夕宿兰渚。
邕邕和鸣,顾眄俦侣。俛仰慷慨,优游容与。

鸳鸯于飞,啸侣命俦。朝游高原,夕宿中洲。
交颈振翼,容与清流。咀嚼兰蕙,俛仰优游。

泳彼长川,言息其浒。陟彼高冈,言刈其楚。
嗟我征迈,独行踽踽。仰彼凯风,涕泣如雨。

泳彼长川,言息其沚。陟彼高冈,言刈其杞。
嗟我独征,靡瞻靡恃。仰彼凯风,载坐载起。

穆穆惠风,扇彼轻尘。奕奕素波,转此游鳞。
伊我之劳,有怀遐人。寤言永思,寔钟所亲。

所亲安在,舍我远迈。弃此荪芷,袭彼萧艾。
虽曰幽深,岂无颠沛。言念君子,不遐有害。

人生寿促,天地长久。百年之期,孰云其寿。
思欲登仙,以济不朽。缆辔踟蹰,仰顾我友。

我友焉之,隔兹山梁。谁谓河广,一苇可航。
徒恨永离,逝彼路长。瞻仰弗及,徙倚彷徨。

良马既闲,丽服有晖。左揽繁弱,右接忘归。
风驰电逝,蹑景追飞。凌厉中原,顾盻生姿。

携我好仇,载我轻车。南凌长阜,北厉清渠。
仰落惊鸿,俯引渊鱼。盘于游田,其乐只且。

凌高远盻,俯仰咨嗟。怨彼幽絷,室迩路遐。
虽有好音,谁与清歌。虽有姝颜,谁与发华。
仰讯高云,俯托轻波。乘流远遁,抱恨山阿。

轻车迅迈,息彼长林。春木载荣,布叶垂阴。
习习谷风,吹我素琴。交交黄鸟,顾俦弄音。
感悟驰情,思我所钦。心之忧矣,永啸长吟。

浩浩洪流,带我邦畿。萋萋绿林,奋荣扬晖。
鱼龙瀺灂,山鸟羣飞。驾言出游,日夕忘归。
思我良朋,如渴如饥。愿言不获,怆矣其悲。

息徒兰圃,秣马华山。流磻平皋,垂纶长川。
目送归鸿,手挥五弦。俯仰自得,游心太玄。
嘉彼钓叟,得鱼忘筌。郢人逝矣,谁与尽言。

息徒兰圃,秣马华山。
我们的部队于兰圃休息,在青草丰茂的山坡喂马。

流磻平皋,垂纶长川。
在水边的原野用石弹(磻)打鸟,在长河里钓鱼。

目送归鸿,手挥五弦。
一边目送着南归的鸿雁,一边信手挥弹五弦琴。

俯仰自得,游心太玄。
一举一动都悠然自得。对大自然的奥妙之道能够心领神会,十分快乐!

嘉彼钓叟,得鱼忘筌。
不禁赞赏《庄子》中那位渔翁捕到了鱼,忘掉了筌(捕鱼工具)的风神。

郢人逝矣,谁与尽言?
同心同德的郢人已经死了,这些话跟谁多说了都没用。(作者担心嵇喜与他志趣相异,难以接受其劝谕,表示惋惜。)

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

息徒兰圃(pǔ),秣(mò)马华山。
兰圃:有兰草的野地。秣马:饲马。

流磻(bō)平皋(gāo),垂纶(lún)长川。
磻:用生丝做绳系在箭上射鸟叫做弋,在系箭的丝绳上加系石块叫做磻。皋:水边地。这句是说在皋泽之地弋鸟。纶:指钓丝。

目送归鸿,手挥五弦。
五弦:乐器名,似琵琶而略小。

俯仰自得,游心太玄。
太玄:就是大道。“游心太玄”,是说心中对于道有所领会,也就是上句“自得”的意思。

嘉彼钓叟(sǒu),得鱼忘筌(quán)
筌:捕鱼竹器名。

(yǐng)人逝矣,谁与尽言?
郢:古地名,春秋楚国的都城。

息徒兰圃,秣马华山。
流磻平皋,垂纶长川。
目送归鸿,手挥五弦。
俯仰自得,游心太玄。
嘉彼钓叟,得鱼忘筌。
郢人逝矣,谁与尽言? 本篇原列第十四首,诗人想象嵇喜行军之暇领略山水乐趣的情景。他将在长满兰草的野地上休息,在鲜花盛开的山坡上喂马,在草地上弋鸟,在长河里钓鱼。一边若有所思地目送南归的鸿雁,一边信手抚弹五弦琴。他的心神游于天地自然之中,随时随地都对自然之道有所领悟。显然这里所写的与其说是征人生活,不如说是抒写诗人自己纵心自然的情趣。最后诗人用《庄子》中“匠石斫垩”的典故来表达自己对嵇喜从军远去的惋惜心情。此诗中“目送归鸿,手挥五弦”二句是历来为人们所称道的妙句。它以凝练的语言传写出高士飘然出世、心游物外的风神,传达出一种悠然自得、与造化相侔的哲理境界。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

(yuān)
(yāng)
()
(fēi)
()
()
()
()
(cháo)
(yóu)
(gāo)
(yuán)
()
宿(xiǔ)
(lán)
(zhǔ)
(yōng)
(yōng)
()
(míng)
()
(miǎn)
(chóu)
()
(miǎn)
(yǎng)
(kāng)
(kǎi)
(yōu)
(yóu)
(róng)
()
(yuān)
(yāng)
()
(fēi)
(xiào)
()
(mìng)
(chóu)
(cháo)
(yóu)
(gāo)
(yuán)
()
宿(xiǔ)
(zhōng)
(zhōu)
(jiāo)
(jǐng)
(zhèn)
()
(róng)
()
(qīng)
(liú)
()
(jiáo)
(lán)
(huì)
(miǎn)
(yǎng)
(yōu)
(yóu)
(yǒng)
()
(zhǎng)
(chuān)
(yán)
()
()
()
(zhì)
()
(gāo)
(gāng)
(yán)
()
()
(chǔ)
(jiē)
()
(zhēng)
(mài)
()
(háng)
()
()
(yǎng)
()
(kǎi)
(fēng)
()
()
()
()
(yǒng)
()
(zhǎng)
(chuān)
(yán)
()
()
(zhǐ)
(zhì)
()
(gāo)
(gāng)
(yán)
()
()
()
(jiē)
()
()
(zhēng)
()
(zhān)
()
(shì)
(yǎng)
()
(kǎi)
(fēng)
(zǎi)
(zuò)
(zǎi)
()
()
()
(huì)
(fēng)
(shàn)
()
(qīng)
(chén)
()
()
()
()
(zhuǎn)
()
(yóu)
(lín)
()
()
(zhī)
(láo)
(yǒu)
怀(huái)
(xiá)
(rén)
()
(yán)
(yǒng)
()
(shí)
(zhōng)
(suǒ)
(qīn)
(suǒ)
(qīn)
(ān)
(zài)
(shě)
()
(yuǎn)
(mài)
()
()
(sūn)
(zhǐ)
()
()
(xiāo)
(ài)
(suī)
(yuē)
(yōu)
(shēn)
()
()
(diān)
(pèi)
(yán)
(niàn)
(jun1)
()
()
(xiá)
(yǒu)
(hài)
(rén)
(shēng)
寿(shòu)
()
(tiān)
()
(zhǎng)
(jiǔ)
(bǎi)
(nián)
(zhī)
()
(shú)
(yún)
()
寿(shòu)
()
()
(dēng)
(xiān)
()
()
()
(xiǔ)
(lǎn)
(pèi)
(chí)
(chú)
(yǎng)
()
()
(yǒu)
()
(yǒu)
(yān)
(zhī)
()
()
(shān)
(liáng)
(shuí)
(wèi)
()
广(guǎng)
()
(wěi)
()
(háng)
()
(hèn)
(yǒng)
()
(shì)
()
()
(zhǎng)
(zhān)
(yǎng)
()
()
()
()
(páng)
(huáng)
(liáng)
()
()
(xián)
()
()
(yǒu)
(huī)
(zuǒ)
(lǎn)
(fán)
(ruò)
(yòu)
(jiē)
(wàng)
(guī)
(fēng)
(chí)
(diàn)
(shì)
(niè)
(jǐng)
(zhuī)
(fēi)
(líng)
()
(zhōng)
(yuán)
()
(pǎn)
(shēng)
姿()
(xié)
()
(hǎo)
(chóu)
(zǎi)
()
(qīng)
(chē)
(nán)
(líng)
(zhǎng)
()
(běi)
()
(qīng)
()
(yǎng)
(luò)
(jīng)
鸿(hóng)
()
(yǐn)
(yuān)
()
(pán)
()
(yóu)
(tián)
()
()
(zhī)
(qiě)
(líng)
(gāo)
(yuǎn)
(pǎn)
()
(yǎng)
()
(jiē)
(yuàn)
()
(yōu)
(zhí)
(shì)
(ěr)
()
(xiá)
(suī)
(yǒu)
(hǎo)
(yīn)
(shuí)
()
(qīng)
()
(suī)
(yǒu)
(shū)
(yán)
(shuí)
()
()
(huá)
(yǎng)
(xùn)
(gāo)
(yún)
()
(tuō)
(qīng)
()
(chéng)
(liú)
(yuǎn)
(dùn)
(bào)
(hèn)
(shān)
(ā)
(qīng)
(chē)
(xùn)
(mài)
()
()
(zhǎng)
(lín)
(chūn)
()
(zǎi)
(róng)
()
()
(chuí)
(yīn)
()
()
()
(fēng)
(chuī)
()
()
(qín)
(jiāo)
(jiāo)
(huáng)
(niǎo)
()
(chóu)
(nòng)
(yīn)
(gǎn)
()
(chí)
(qíng)
()
()
(suǒ)
(qīn)
(xīn)
(zhī)
(yōu)
()
(yǒng)
(xiào)
(zhǎng)
(yín)
(hào)
(hào)
(hóng)
(liú)
(dài)
()
(bāng)
()
()
()
绿()
(lín)
(fèn)
(róng)
(yáng)
(huī)
()
(lóng)
(chán)
(zhuó)
(shān)
(niǎo)
(qún)
(fēi)
(jià)
(yán)
(chū)
(yóu)
()
()
(wàng)
(guī)
()
()
(liáng)
(péng)
()
()
()
()
(yuàn)
(yán)
()
(huò)
(chuàng)
()
()
(bēi)
()
()
(lán)
()
()
()
(huá)
(shān)
(liú)
()
(píng)
(gāo)
(chuí)
(lún)
(zhǎng)
(chuān)
()
(sòng)
(guī)
鸿(hóng)
(shǒu)
(huī)
()
(xián)
()
(yǎng)
()
()
(yóu)
(xīn)
(tài)
(xuán)
(jiā)
()
(diào)
(sǒu)
()
()
(wàng)
(quán)
(yǐng)
(rén)
(shì)
()
(shuí)
()
(jìn)
(yán)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

赠秀才入军翻译

暂无翻译!

《赠秀才入军》赏析

暂无赏析!

《赠秀才入军》作者

嵇康嵇康

嵇康(223-262),字叔夜,谯郡铚(今安徽省宿县西)人,是三国后期曹魏的著名才学之士。曾做过中散大夫,故后人又常称之为嵇中散。为人刚直简傲,精通乐理,崇尚老庄,好言服食养生之事。他对当时司马氏倾夺曹氏政权,易代在即的形势,愤激不平,义形于色。他蔑弃司马氏所提倡的虚伪礼教,而与以纵酒颓放为名的阮籍,刘伶等七人为友,时人谓之「竹林七贤」。嵇康这种言论和表现是司马氏所不能容的,故终于被诬陷而死。关于

赠秀才入军原文,赠秀才入军翻译,赠秀才入军赏析,赠秀才入军阅读答案,出自嵇康的作品

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.jms20x.com/shi/46905.html

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐

  • 辋川闲居赠裴秀才迪

    寒山转苍翠,秋水日潺湲。 倚杖柴门外,临风听暮蝉。 渡头余落日,墟里上孤烟。 复值接舆醉,狂歌五柳前。

  • 赠秀才从军(息徒兰圃)

    【赠秀才从军】 息徒兰圃[1],秣马华山[2] 。 流磻平皋[3],垂纶长川[4] 。 目送归鸿,手挥五弦[5] 。 俯仰自得[6],游心太玄[7] 。 嘉彼钓叟[8],得鱼忘筌[9] 。 郢人逝矣,谁与尽言[10] 。

  • 送陈秀才还沙上省墓

    满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀。
    风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来?

  • 山中寄招叶秀才(夜鹤晓猿时复闻)

    【山中寄招叶秀才】 夜鹤晓猿时复闻,寥寥长似耿离群。 月中未要恨丹桂,岭上且来看白云。 棋子不妨临水着,诗题兼好共僧分。 新忧他日荣名后,难得幽栖事静君。

  • 山中与裴秀才迪书

    近腊月下,景气和畅,故山殊可过。足下方温经,猥不敢相烦,辄便往山中,憩感配寺,与山僧饭讫而去。

    北涉玄灞,清月映郭。夜登华子冈,辋水沦涟,与月上下。寒山远火,明灭林外。深巷寒犬,吠声如豹。村墟夜舂,复与疏钟相间。此时独坐,僮仆静默,多思曩昔,携手赋诗,步仄径,临清流也。

    当待春中,草木蔓发,春山可望,轻鲦出水,白鸥矫翼,露湿青皋,麦陇朝雊,斯之不远,倘能从我游乎?非子天机清妙者,岂能以此不急之务相邀。然是中有深趣矣!无忽。因驮黄檗人往,不一,山中人王维白。

  • 赠秀才从军(良马既闲)

    【赠秀才从军】 良马既闲[1],丽服有辉[2] 。 左揽繁弱[3],右接忘归[4] 。 风驰电逝,蹑景追飞[5] 。 凌厉中原[6],顾眄生姿[7] 。

  • 金门答苏秀才

    君还石门日,朱火始改木。
    春草如有情,山中尚含绿。
    折芳愧遥忆,永路当日勖。
    远见故人心,平生以此足。
    巨海纳百川,麟阁多才贤。
    献书入金阙,酌醴奉琼筵。
    屡忝白云唱,恭闻黄竹篇。
    恩光照拙薄,云汉希腾迁。
    铭鼎倘云遂,扁舟方渺然。
    我留在金门,君去卧丹壑。
    未果三山期,遥欣一丘乐。
    玄珠寄象罔,赤水非寥廓。
    愿狎东海鸥,共营西山药。
    栖岩君寂灭,处世余龙蠖。
    良辰不同赏,永日应闲居。
    鸟吟檐间树,花落窗下书。
    缘溪见绿筱,隔岫窥红蕖。
    采薇行笑歌,眷我情何已。
    月出石镜间,松鸣风琴里。
    得心自虚妙,外物空颓靡。
    身世如两忘,从君老烟水。

  • 赠秀才从军(闲夜肃清)

    【赠秀才从军】 闲夜肃清。朗月照轩。 微风动袿,组帐高褰。 旨酒盈樽,莫与交欢。 鸣琴在御,谁与鼓弹? 仰慕同趣,其馨若兰。 佳人不在,能不永叹?