倦寻芳慢·露晞向晚

 
作者: 宋代   王雱
【倦寻芳慢】

露晞向晚,
帘幕风轻,
小院闲昼。
翠径莺来,
惊下乱红铺绣。
倚危墙,登高榭,
海棠经雨胭脂透。
算韶华,
又因循过了,
清明时候。
倦游燕,
风光满目,
好景良辰,
谁共携手?
恨被榆钱,
买断两眉长斗。
忆高阳,人散后,
落花流水仍依旧。
这情怀,对东风,
尽成消瘦。

露晞向晚,帘幕风轻,小院闲昼。翠迳莺来,惊下乱红铺绣。倚危墙,登高榭,海棠经雨胭脂透。算韶华,又因循过了,清明时候。
倦游燕、风光满目,好景良辰,谁共携手。恨被榆钱,买断两眉长斗。忆高阳,人散后。落花流水仍依旧。这情怀,对东风、尽成消瘦。

  王雱,字元泽,王安石之子。他的这首《倦寻芳慢》是一生中所作的唯一一首小词,传为戏作。不过,这首词咏春愁,写得妩媚动人,不亚于当行之作。

  起拍三句为抒情主人公勾勒了一个具体环境,时间是春季的一个白昼,地点是闲静的小院。“向晚”,说明天还未到傍晚,由“露晞”可知,还下过一阵微雨。晞,干燥之意。《诗·秦风·蒹葭》“白露未晞”,是说苇丛中还有露珠的闪光。这里则说快到傍晚的时候,花木的水露已经干了,和风轻轻地吹拂着帘幕,庭院里显得非常幽静。“闲昼”说明环境沉寂,又因为下过雨,氛围就更加清幽。接着写小院景致:翠径落红与著雨海棠。通幽小径,青草匀铺,经雨冲洗,碧绿如翠,故曰“翠径”。雨停云霁,黄莺飞来,枝上经雨的花瓣缤纷下落,绿径点缀上落红,色彩斑斓,犹如织锦盖地,故曰“铺绣”。此处联想巧妙,用笔工致,着一“惊”字,把花与鸟关联起来,使景物变活,极具匠心。海棠经雨,花色变得绯红,犹如美女搽上胭脂,更为艳冶动人。这里写海棠盛开,红色浸透了每个花瓣。“胭脂透”三字,说明经雨的海棠已经开放到最鲜艳最鼎盛的时刻,也暗寓盛极而衰,即将转向凋落的消息。“乱红铺绣”,“海棠经雨胭脂透”,都寓有感春叹春的情愫,为下文收束到叹春伏了暗线。

  “算韶华”三句,以“算”字领起,略略点明题意。韶华,美好的年华,此指春光。因循,等闲、随意、轻易之意,过了清明,春光将尽。这里,“算”、“又”急促相承,表现出一种无可奈何的叹惋。

  换头几句,以“倦游燕”起。“燕”通“宴”,说春来懒事游宴。虽然时是“好景良辰”,景是“风光满目”,只因无人携手同乐,于游燕之事就意懒情倦了。“谁共”二字反诘,意即无人与共。以下再用“恨”字承接,进一步形容春愁之深。“恨被榆钱,买断两眉长斗”,本意只是说一春常愁中。“两眉长斗”,形容因愁苦而双眉紧锁的样子。词巧用“榆钱买断”为说。榆树早春未生叶时先开花,果实不久成熟,名榆荚,形状似钱而小,色白成串,俗呼榆钱。

  因“钱”之称而得“买”字意,又榆钱早春即见,几与春光同起讫。“买断”即买尽,自有榆钱以来,所“买”得者是“两眉长斗”,则其一春之不欢,至此已曲折写出。以下“忆高阳,人散后”,似转仍承,申上“游燕谁共携手”意。《史记·郦生列传》:“郦生食其者,陈留高阳人也。……县中皆谓之狂生。”他见刘邦时,自称“高阳酒徒”。“高阳”之“人”,即指游燕时的狂朋怪侣。酒侣星散,又值“落花流水”的春暮,其愁闷之情可知。说的是前一年的事,故曰“忆”,而这年亦复如是,故曰“仍依旧”。春光如彼,情怀如此,总因春色虽好,无共游赏之人,以至因循过去。不特于春为孤负,于人亦增愁。故煞拍三句:“这情怀,对东风、尽成消瘦”,以说一春之愁,比“买断两眉长斗”又进一步,总收全文。

  这首词由景及情,上片景中有情,下片以情带景,笔锋细腻,用语婉媚,韵致翩翩,堪称青年诗人王雱的孤篇力作。

()
(juàn)
(xún)
(fāng)
(màn)
()
()
()
(xiàng)
(wǎn)
(lián)
()
(fēng)
(qīng)
(xiǎo)
(yuàn)
(xián)
(zhòu)
(cuì)
(jìng)
(yīng)
(lái)
(jīng)
(xià)
(luàn)
(hóng)
()
(xiù)
()
(wēi)
(qiáng)
(dēng)
(gāo)
(xiè)
(hǎi)
(táng)
(jīng)
()
(yān)
(zhī)
(tòu)
(suàn)
(sháo)
(huá)
(yòu)
(yīn)
(xún)
(guò)
(le)
(qīng)
(míng)
(shí)
(hòu)
(juàn)
(yóu)
(yàn)
(fēng)
(guāng)
(mǎn)
()
(hǎo)
(jǐng)
(liáng)
(chén)
(shuí)
(gòng)
(xié)
(shǒu)
(hèn)
(bèi)
()
(qián)
(mǎi)
(duàn)
(liǎng)
(méi)
(zhǎng)
(dòu)
()
(gāo)
(yáng)
(rén)
(sàn)
(hòu)
(luò)
(huā)
(liú)
(shuǐ)
(réng)
()
(jiù)
(zhè)
(qíng)
怀(huái)
(duì)
(dōng)
(fēng)
(jìn)
(chéng)
(xiāo)
(shòu)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

倦寻芳慢·露晞向晚翻译

暂无翻译!

《倦寻芳慢·露晞向晚》赏析

暂无赏析!

《倦寻芳慢·露晞向晚》作者

王雱

王雱(1044-1076)字元泽,临川(今江西抚州)人。王安石之子。治平四年(1067)进士,官至天章阁待制兼侍讲。熙宁九年卒,年三十三。《宋史》附《王安石传》。雱才高志远,积极支持其父变法。著作多佚,今存《南华真经新传》二十卷。

倦寻芳慢·露晞向晚原文,倦寻芳慢·露晞向晚翻译,倦寻芳慢·露晞向晚赏析,倦寻芳慢·露晞向晚阅读答案,出自王雱的作品

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.jms20x.com/shi/3536.html

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐

  • 倦寻芳·香泥垒燕

    香泥垒燕,密叶巢莺,春晦寒浅。花径风柔,著地舞茵红软。斗草烟欺罗袂薄,秋千影落春游倦。醉归来,记宝帐歌慵,锦屏香暖。
    别来怅、光阴容易,还又酴醿,牡丹开遍。妒恨疏狂,那更柳花迎面。鸿羽难凭芳信短,长安犹近归期远。倚危楼,但镇日、绣帘高卷。

  • 倦寻芳慢·露晞向晚

    【倦寻芳慢】 露晞向晚, 帘幕风轻, 小院闲昼。 翠径莺来, 惊下乱红铺绣。 倚危墙,登高榭, 海棠经雨胭脂透。 算韶华, 又因循过了, 清明时候。 倦游燕, 风光满目, 好景良辰, 谁共携手? 恨被榆钱, 买断两眉长斗。 忆高阳,人散后, 落花流水仍依旧。 这情怀,对东风, 尽成消瘦。

  • 倦寻芳慢·露晞向晚

    露晞向晚,帘幕风轻,小院闲昼。翠迳莺来,惊下乱红铺绣。倚危墙,登高榭,海棠经雨胭脂透。算韶华,又因循过了,清明时候。
    倦游燕、风光满目,好景良辰,谁共携手。恨被榆钱,买断两眉长斗。忆高阳,人散后。落花流水仍依旧。这情怀,对东风、尽成消瘦。

  • 倦寻芳·林钟羽花翁遇旧欢吴门老妓李怜,邀分韵同赋此词

    坠瓶恨井,分镜迷楼,空闭孤燕。寄别崔徽,清瘦画图春面。不约舟移杨柳系,有缘人映桃花见。叙分携,悔香瘢漫爇,绿鬟轻翦。
    听细语、琵琶幽怨。客鬓苍华,衫袖湿遍。渐老芙蓉,犹自带霜宜看。一缕情深朱户掩,两痕愁起青山远。被西风,又惊吹、梦云分散。

  • 倦寻芳·上元

    海霞倒影,空雾飞香,天市催晚。暮靥宫梅,相对画楼帘卷。罗袜轻尘花笑语,宝钗争艳春心眼。乱箫声,正风柔柳弱,舞肩交燕。
    念窈窕、东邻深巷,灯外歌沈,月上花浅。梦雨离云,点点漏壶清怨。珠络香销空念往,纱窗人老羞相见。渐铜壶,闭春阴、晓寒人倦。

  • 倦寻芳·饯周纠定夫

    暮帆挂雨,冰岸飞梅,春思零乱。送客将归,偏是故宫离苑。醉酒曾同凉月舞,寻芳还隔红尘面。去难留,怅芙蓉路窄,绿杨天远。
    便系马、莺边清晓,烟草晴花,沙润香软。烂锦年华,谁念故人游倦。寒食相思堤上路,行云应在孤山畔。寄新吟,莫空回、五湖春雁。

  • 倦寻芳·渡口酒家

    断崖树老,侧岸槎枯,倒倚斜插。脚面浅溪,掌样平洲重叠。著芒鞋,携竹杖,遇乱莎幽涧萦纡涉。那人家,有竹_瓦缶。颇颇清冽。
    曾微呷。正斜阳淡淡,暮霭昏昏,晚风猎猎。转眼已成陈迹。不堪追蹑。试问旧醅还好在,暂停归影留时霎。待重来,细拈弄、水花山叶。

  • 倦寻芳·试墨

    冰壶秋月,去了潘郎,传到梁老。骑马乘船,麾斥五湖三岛。任捎云,兼拂日,拽蛟龙、鳞鬣都推倒。向尘中,分付高人胜士,把云烟扫。
    乾坤巧。自苍筠无汗,乌锥无刃,此为至宝。第一君门通表。书囊谏草。第二文章扬事业,第三编简摅怀抱。千百般,终久被他磨了。