别诗(骨肉缘枝叶)

 
作者: 汉代   汉无名氏
【别诗】

骨肉缘枝叶,结交亦相因。
四海皆兄弟,谁为行路人。
况我连枝树,与子同一身。
昔为鸳和鸯,今为参与辰。
昔者长相近,邈若胡与秦。
惟念当乖离,恩情日以新。
鹿鸣思野草,可以喻嘉宾。
我有一樽酒,欲以赠远人。
愿子留斟酌,叙此平生亲。

黄鹄一远别,千里顾徘徊。
胡马失其群,思心常依依。
何况双飞龙,羽翼临当乖。
幸有弦歌曲,可以喻中怀。
请为游子吟,泠泠一何悲。
丝竹厉清声,慷慨有余哀。
长歌正激烈,中心怆以摧。
欲展清商曲,念子不得归。
俯仰内伤心,泪下不可挥。
愿为双黄鹄,送子俱远飞。

结发为夫妻,恩爱两不疑。
欢娱在今夕,嬿婉及良时。
征夫怀往路,起视夜何其?
参辰皆已没,去去从此辞。
行役在战场,相见未有期。
握手一长叹,泪为生别滋。
努力爱春华,莫忘欢乐时。
生当复来归,死当长相思。

烛烛晨明月,馥馥秋兰芳。
芬馨良夜发,随风闻我堂。
征夫怀远路,游子恋故乡。
寒冬十二月,晨起践严霜。
俯观江汉流,仰视浮云翔。
良友远别离,各在天一方。
山海隔中州,相去悠且长。
嘉会难再遇,欢乐殊未央。
愿君崇令德,随时爱景光。


结发为夫妻,恩爱两不疑。
和你结发成为夫妻,就从没怀疑与你恩爱到老。

欢娱在今夕,嬿婉及良时。
和你相爱缠绵陶醉在今夜幸福的时刻,多么美好的时光呀!

征夫怀远路,起视夜何其?
可是明天我就要为国远行,不得不起来看看天亮没亮是什么时候了。

参辰皆已没,去去从此辞。
当星辰隐没在天边时,我就不得不与你辞别了。

行役在战场,相见未有期。
因为要到战场上这一走不知道什么时候才能与你团聚。

握手一长叹,泪为生别滋。
与你依依不舍长时间的握着手也是幸福的,相互不由自主的流泪是因为这可能是你我今生的最后一面。

努力爱春华,莫忘欢乐时。
我倍加珍惜现在幸福的每分每秒,我永远也不会忘了和你相爱,这么幸福欢乐的时光。

生当复来归,死当长相思。
如果我有幸能活着,一定会回到你身边。如果我不幸死了,也会永远想你。

结发为夫妻,恩爱两不疑。
结发:束发,借指男女始成年时。古时男年二十、女年十五束发,以示成年。

欢娱在今夕,嬿(yàn)婉及良时。
嬿婉:欢好貌。

征夫怀远路,起视夜何其?
怀往路:想着出行的事。“远路”一作“往路”。夜何其:语出《诗经·庭燎》:“夜如何其?”是说“夜晚何时?”其,语尾助词。

参辰皆已没,去去从此辞。
参(shēn申)、辰:二星名,代指所有星宿。

行役在战场,相见未有期。
行役:赴役远行。

握手一长叹,泪为生别滋。
生别:生离死别。一作“别生”。滋:多。

努力爱春华,莫忘欢乐时。
春华:春光,借喻少壮时期。

生当复来归,死当长相思。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

结发为夫妻,恩爱两不疑。
欢娱在今夕,嬿婉及良时。
征夫怀远路,起视夜何其?
参辰皆已没,去去从此辞。
行役在战场,相见未有期。
握手一长叹,泪为生别滋。
努力爱春华,莫忘欢乐时。
生当复来归,死当长相思。

  这首诗在徐陵的《玉台新咏》中题作《留别妻》,旧传为苏武初出使时留别妻子之作。然而今读诗中“征夫怀往路”、“行役在战场”诸语,诗中的主人公应是一个即将应征出战的青年男子,作品所表现的也是汉代末期常见的征夫别妻的主题。  诗的前四句写一对青年男女正沉浸在新婚的欢愉之中。“结发”是古代男子二十束发加冠、女子十五束发为笄表示成年的一种仪式,诗中的青年男女到了这个人生的美好时刻便结为夫妻,“恩爱两不疑”,婚后生活过得十分美满、幸福。“嬿婉”语出《诗·邶风·新台》:“嬿婉求之”,和顺的样子。这里用来形容两人的爱情生活非常融洽,亲密无间。这一段用墨不多,却通过展现在人们面前的新婚夫妇那种恩爱、琴瑟和谐的欢乐情景,把一种人生和青春的愉悦传递给了读者。

  “征夫怀往路,起视夜何其”。然而严酷的现实很快搅散了这对恩爱夫妻“嬿婉及良时”的美梦,一度出现于两人之间的一小块晴空被即将出征、离别在即的阴影覆盖了。作者在此笔锋陡转,在点出主人公“征夫”身份的同时,随即将开头轻松、欢快的气氛一下子抛入生离死别的无限悲哀。诗中的男子惦念着不久将要上路,时不时地起身探望窗外的天色,因为他心里清楚地知道,只要天一亮,他就要启程应征,那漫无期限的离别将要取代新婚的片刻欢愉。所以当他看到参辰星已在天边隐去,天将破晓时,心中顿时涌起一般股难以言传的酸楚。“去去”两字相迭,生动地表现了主人公道别时那种痛苦不堪、语噎词塞的情态。人世间的一般离别,已使人为之黯然销魂,何况新婚嬿尔正是人生“花好月圆”之时,又何况这对年轻的恩爱夫妻所面临的不是一般的离别,而是奔赴战场、相见无期的生死离别;这不能不叫人五内俱裂,泪如泉涌。“握手一长叹,泪为生别滋”,读着这样的诗句,这对青年男女无限悲怆、难以自持的情景如在眼前,此景此情催人泪下,历千年而不灭其震撼人心的强大力量。以后宋代词家柳永写恋人之别,有“执手相看泪眼,竟无语凝噎”(《雨霖铃·寒蝉凄切》)之语,元代戏剧家王实甫《西厢记》写张生、莺莺长亭之别,又有“听得一声‘去也’,松了金钏”的描写,虽然都有一定的感染力,并与此诗有某种相似之处,但与此诗对封建兵役制给青年男女带来的心灵创伤的表现相比,毕竟显得纤弱多了。

  末四句写新婚夫妇临别时的相互郑重叮咛。其中“努力”二句是妻子对丈夫的嘱托,她要丈夫在行役中爱惜自己的青春年华,注意保重身体,同时牢记夫妻间的恩爱与欢乐,体现了一个妻子的关心和担心;“生当”二句是丈夫对妻子的回答:“若能生还,一定与你白头偕老,若死在战场,也将一直把你怀念。”表现了丈夫对爱情的忠贞不渝。这段对话,不仅展示了人物朴实、美好的内心,而且更充实了诗首二句中“两不疑”的内容,使全诗增添了一种悲剧气氛。前贤曾谓悲剧就是将美好的东西毁灭给人看,此诗正符合这样一种说法。男女相爱结为夫妻,原是人生中最美好的事,可是在残酷的兵役制逼迫下,它只能像一朵刚绽放即被摧残的花,转瞬即逝,无法追回。

  历史上有许多写离状别的佳作,此诗当能在其中占一席之地。它的选材、表达、风格等,都对后代有广泛的影响。唐代大诗人杜甫的名作《新婚别》可以说是这方面的代表。

()
(bié)
(shī)
()
()
(ròu)
(yuán)
(zhī)
()
(jié)
(jiāo)
()
(xiàng)
(yīn)
()
(hǎi)
(jiē)
(xiōng)
()
(shuí)
(wéi)
(háng)
()
(rén)
(kuàng)
()
(lián)
(zhī)
(shù)
()
()
(tóng)
()
(shēn)
()
(wéi)
(yuān)
()
(yāng)
(jīn)
(wéi)
(cān)
()
(chén)
()
(zhě)
(zhǎng)
(xiàng)
(jìn)
(miǎo)
(ruò)
()
()
(qín)
(wéi)
(niàn)
(dāng)
(guāi)
()
(ēn)
(qíng)
()
()
(xīn)
鹿()
(míng)
()
()
(cǎo)
()
()
()
(jiā)
(bīn)
()
(yǒu)
()
(zūn)
(jiǔ)
()
()
(zèng)
(yuǎn)
(rén)
(yuàn)
()
(liú)
(zhēn)
(zhuó)
()
()
(píng)
(shēng)
(qīn)
(huáng)
()
()
(yuǎn)
(bié)
(qiān)
()
()
(pái)
(huái)
()
()
(shī)
()
(qún)
()
(xīn)
(cháng)
()
()
()
(kuàng)
(shuāng)
(fēi)
(lóng)
()
()
(lín)
(dāng)
(guāi)
(xìng)
(yǒu)
(xián)
()
()
()
()
()
(zhōng)
怀(huái)
(qǐng)
(wéi)
(yóu)
()
(yín)
(líng)
(líng)
()
()
(bēi)
()
(zhú)
()
(qīng)
(shēng)
(kāng)
(kǎi)
(yǒu)
()
(āi)
(zhǎng)
()
(zhèng)
()
(liè)
(zhōng)
(xīn)
(chuàng)
()
(cuī)
()
(zhǎn)
(qīng)
(shāng)
()
(niàn)
()
()
()
(guī)
()
(yǎng)
(nèi)
(shāng)
(xīn)
(lèi)
(xià)
()
()
(huī)
(yuàn)
(wéi)
(shuāng)
(huáng)
()
(sòng)
()
()
(yuǎn)
(fēi)
(jié)
()
(wéi)
()
()
(ēn)
(ài)
(liǎng)
()
()
(huān)
()
(zài)
(jīn)
()
嬿(yàn)
(wǎn)
()
(liáng)
(shí)
(zhēng)
()
怀(huái)
(wǎng)
()
()
(shì)
()
()
()
(cān)
(chén)
(jiē)
()
(méi)
()
()
(cóng)
()
()
(háng)
()
(zài)
(zhàn)
(chǎng)
(xiàng)
(jiàn)
(wèi)
(yǒu)
()
()
(shǒu)
()
(zhǎng)
(tàn)
(lèi)
(wéi)
(shēng)
(bié)
()
()
()
(ài)
(chūn)
(huá)
()
(wàng)
(huān)
()
(shí)
(shēng)
(dāng)
()
(lái)
(guī)
()
(dāng)
(zhǎng)
(xiàng)
()
(zhú)
(zhú)
(chén)
(míng)
(yuè)
()
()
(qiū)
(lán)
(fāng)
(fēn)
(xīn)
(liáng)
()
()
(suí)
(fēng)
(wén)
()
(táng)
(zhēng)
()
怀(huái)
(yuǎn)
()
(yóu)
()
(liàn)
()
(xiāng)
(hán)
(dōng)
(shí)
(èr)
(yuè)
(chén)
()
(jiàn)
(yán)
(shuāng)
()
(guān)
(jiāng)
(hàn)
(liú)
(yǎng)
(shì)
()
(yún)
(xiáng)
(liáng)
(yǒu)
(yuǎn)
(bié)
()
()
(zài)
(tiān)
()
(fāng)
(shān)
(hǎi)
()
(zhōng)
(zhōu)
(xiàng)
()
(yōu)
(qiě)
(zhǎng)
(jiā)
(huì)
(nán)
(zài)
()
(huān)
()
(shū)
(wèi)
(yāng)
(yuàn)
(jun1)
(chóng)
(lìng)
()
(suí)
(shí)
(ài)
(jǐng)
(guāng)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

别诗(骨肉缘枝叶)翻译

暂无翻译!

《别诗(骨肉缘枝叶)》赏析

暂无赏析!

《别诗(骨肉缘枝叶)》作者

汉无名氏

汉无名氏的作品,可归入「两汉乐府」一类。其中艺术成就最高的当数《古诗十九首》。这是中国东汉文人五言诗的代表作。最早见于南朝梁萧统的《文选》。东汉后期党争激烈,杀伐不休;官僚垄断仕途,文人士子备受压抑。面对这种社会现实,中下层文人士子或为避祸,或为寻求出路,纷纷背井离乡,亲戚隔绝、闺门分离,因而也就有了「游子」的乡愁和「思妇」的闺怨。《古诗十九首》的内容就是反映了这种漂泊流离之苦和离别相思之痛,表达

别诗(骨肉缘枝叶)原文,别诗(骨肉缘枝叶)翻译,别诗(骨肉缘枝叶)赏析,别诗(骨肉缘枝叶)阅读答案,出自汉无名氏的作品

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.jms20x.com/shi/2098.html

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐

  • 别诗

    洛阳城东西,长作经时别。
    昔去雪如花,今来花似雪。

  • 别诗(洛阳城东西)

    【别诗】 洛阳城东西, 长作经时别。 昔去雪如花, 今来花似雪。

  • 别诗(骨肉缘枝叶)

    【别诗】 骨肉缘枝叶,结交亦相因。[1] 四海皆兄弟,谁为行路人。[2] 况我连枝树,与子同一身。[3] 昔为鸳和鸯,今为参与辰。[4] 昔者长相近,邈若胡与秦。[5] 惟念当乖离,恩情日以新。[6] 鹿鸣思野草,可以喻嘉宾。[7] 我有一樽酒,欲以赠远人。[8] 愿子留斟酌,叙此平生亲。[9] 黄鹄一远别,千里顾徘徊。 胡马失其群,思心常依依。[10] 何况双飞龙,羽翼临当乖。[11] 幸有弦歌曲,可以喻中怀。[12] 请为游子吟,泠泠一何悲。[13] 丝竹厉清声,慷慨有余哀。[14] 长歌正激烈,中心怆以摧。[15] 欲展清商曲,念子不得归。[16] 俯仰内伤心,泪下不可挥。 愿为双黄鹄,送子俱远飞。 结发为夫妻,恩爱两不疑。[17] 欢娱在今夕,嬿婉及良时。[18] 征夫怀往路,起视夜何其?[19] 参辰皆已没,去去从此辞。[20] 行役在战场,相见未有期。[21] 握手一长叹,泪为生别滋。[22] 努力爱春华,莫忘欢乐时。[23] 生当复来归,死当长相思。 烛烛晨明月,馥馥秋兰芳。[24] 芬馨良夜发,随风闻我堂。 征夫怀远路,游子恋故乡。[25] 寒冬十二月,晨起践严霜。 俯观江汉流,仰视浮云翔。[26] 良友远别离,各在天一方。 山海隔中州,相去悠且长。[27] 嘉会难再遇,欢乐殊未央。[28] 愿君崇令德,随时爱景光。[29]

  • 别诗三首·其一

    有鸟西南飞,熠熠似苍鹰。
    朝发天北隅,暮闻日南陵。
    欲寄一言去,托之笺彩缯。
    因风附轻翼,以遗心蕴蒸。
    鸟辞路悠长,羽翼不能胜。
    意欲从鸟逝,驽马不可乘。

  • 别诗(有鸟西南飞)

    【别诗】 有鸟西南飞,熠熠似苍鹰。[1] 朝发天北隅,暮闻日南陵。[2] 欲寄一言去,托之笺彩缯。[3] 因风附轻翼,以遗心蕴蒸。[4] 鸟辞路悠长,羽翼不能胜。 意欲从鸟逝,驽马不可乘。[5] 晨风鸣北林,熠耀东南飞。[6] 愿言所相思,日暮不垂帷。 明月照高楼,想见余光辉。[7] 玄鸟夜过庭,仿佛能复飞。[8] 褰裳路踟蹰,彷徨不能归。[9] 浮云日千里,安知我心悲。 思得琼树枝,以解长渴饥。 童童孤生柳,寄根河水泥。[10] 连翩游客子,于冬服凉衣。[11] 去家千余里,一身常渴饥。 寒夜立清庭,仰瞻天汉湄。[12] 寒风吹我骨,严霜切我肌。 忧心常惨戚,晨风为我悲。 瑶光游何速,行愿去何迟。[13] 仰视云间星,忽若割长帷。[14] 低头还自怜,盛年行已衰。[15] 依依恋明世,怆怆难久怀。[16]

  • 旧题苏武诗 / 别诗四首·其一

    骨肉缘枝叶,结交亦相因。
    四海皆兄弟,谁为行路人。
    况我连枝树,与子同一身。
    昔为鸳与鸯,今为参与辰。
    昔者常相近,邈若胡与秦。
    惟念当离别,恩情日以新。
    鹿鸣思野草,可以喻嘉宾。
    我有一罇酒,欲以赠远人。
    愿子留斟酌,叙此平生亲。

  • 春别诗四首·其三

    江东大道日华春,垂杨挂柳扫清尘。
    淇水昨送泪沾巾,红妆宿昔已应新。

  • 别诗二首·其二

    孤烟起新丰。候雁出云中。
    草低金城雾。木下玉门风。
    别君河初满。思君月屡空。
    折桂衡山北。摘兰沅水东。
    兰摘心焉寄。桂折意谁通。