易传·彖传上·坤

查阅典籍:《易传》——「易传·彖传上坤」原文

  译文至极呵坤元,万物依赖它而生成,故顺承天道。坤用厚德载养万物,德性(与天)相合而无边无际,(坤道)能包含宽厚而广大,众物全得“亨通”。“牝马”属于地类,奔行于地而无边,(它)柔顺而宜于守正,君子有所往,“先迷”而失其道,“后”柔顺而得其道。“西南得到朋友”,则是与朋友同行,“东北丧失朋友”,最终将有吉庆。“安于守正”之吉,是因为(天道)应合地道而无边。

  注释此释《坤》卦卦辞“元亨”。至:极。《说文》:“鸟飞从高至地也。从一,一犹地也”。故《坤》“元”曰“至”。承:受。疆:一本作“壃”。指边际。含弘光大:此言坤动静之性。游酢曰:“静翕故含弘,动辟故广大。”(《周易费氏学》引)此说合《系辞》“夫坤,其静也翕,其动也辟,是以广生焉”。弘,大。光,广。 此释《坤》卦卦辞:“利牝马之贞,君子有攸往,先迷后得主。利西南得朋,东北丧朋。安贞吉。”牝马地类:指牝马属坤阴类。牝马,母马。马本为阳性,坤言牝马则属阴性,故称“地类”。坤为地:地类即坤类也。失道:失去坤道。乃与类行:是对“西南得朋”的解释。案《说卦》西南为坤位,故往西南与阴类同行。类,指阴类,即“西南得朋”。乃终有庆“是对东北丧朋”的解释。东北虽然丧朋,但案《说卦》东北为艮位,艮有“成终”之义;又东北艮为阳,故坤往东北,即是阴从阳,故有“庆”。应:合。虞翻以月体纳甲之说释“乃与类行”,“乃终有庆”。虞氏曰:“谓阳得其类,月朔至望。从震至乾,与时偕行,故‘乃与类行’。”“阳丧灭坤,坤终复生,谓月三日震象出庚,故‘乃终有庆’。此指说易道阴阳消息之大要也。谓阳三日变而成震出庚,至月八日成兑见丁,庚西丁南,故‘西南得朋’,谓二阳为朋,故兑‘君子以朋友讲习’之。《文言》曰:‘敬义立而德不孤。’《彖》曰:‘乃与类行。’二十九日消乙入坤,灭藏于癸,乙东癸北,故‘东北丧朋’,谓之以坤灭乾,坤为丧故也。”引虞氏之说以备参考。


至哉坤元,万物资生,乃顺承天。坤厚载物,德合无疆。含弘光大,品物咸亨。牝马地类,行地无疆,柔顺利贞。君子攸行,先迷失道,後顺得常。西南得朋,乃与类行;东北丧朋,乃终有庆。安贞之吉,应地无疆。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.jms20x.com/wenzhang/1181.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《围炉夜话·第三八则》译文及注释

    天地永远存在,无穷无尽,然而人的生命却很有限,只要逝去一天,生命就短少一天。人的荣华富贵乃命运注定,然而学问知识则不是如此,只要用功一分,知识便增长一分。注释定数:犹言“定命”

    2021-08-02 11:38
  • 《农桑辑要·药草·栀子》译文及注释

    [新添]十月的时候选取成熟的栀子果实,把子取出,淘洗干净,晒干收藏。等到来年春天三月,选择空闲的沙土地,掘治成畦。区坑一尺深,将旧土全部去掉,另外收敛地面上湿润的表土,用筛筛细

    2021-07-13 22:13
  • 《易传·彖传上·蛊》译文及注释

    蛊,阳刚居上位而阴柔居下位,逊顺而知止,所以为蛊。“蛊,开始亨通”,而天下大治。“适宜涉越大河”,前往当有事发生。“甲前三日(辛日),甲后三日(丁日)”。(月之盈亏,日之出没)

    2021-07-13 03:51
  • 《农桑辑要·果实·诸果》译文及注释

    《齐民要术》:崔寔说:正月,从初一到月底可移栽各种树木和各种杂木。只有各种果树必须在望日以前移栽;望是指十五日。过了十五日移栽的,便会结实少。《食经》说:种植各种名果的方法:应

    2021-07-07 04:49
  • 《不第后赋菊》译文及注释

    等到秋天九月重阳节来临的时候,菊花盛开以后别的花就凋零了。盛开的菊花璀璨夺目,阵阵香气弥漫长安,满城均沐浴在芳香的菊意中,遍地都是金黄如铠甲般的菊花。 注释⑴九月八:九月九日为

    2021-07-04 16:37
  • 《智囊(选录)·语智部·解缙》译文及注释

    明朝时期的解缙受成祖诏命为“虎顾众彪图”题诗,诗句是:“虎为百兽尊,谁敢触其怒。唯有父子情,一步一回头。”成祖看了诗句之后,不由得百感交集,立即下令夏原吉到南京将太子迎接回宫。

    2021-07-03 13:11
  • 《智囊(选录)·兵智部·孙膑 虞诩》译文及注释

    魏国庞涓发兵攻打韩国,齐国派田忌救援韩国,田忌率领大军直奔魏国国都大梁。庞涓听到这个消息,立即从韩国撤军驰援,而齐国的部队已经进入魏国境内而向西行进。孙膑对田忌说:“三晋(韩、

    2021-07-03 09:43
  • 《江外思乡》译文及注释

    我长年在外,每年一到春天的时候,独自在他乡不胜悲伤,坐在树下饮酒,那树上的黄莺也应该了解我思乡的心情吧。看到江岸渐落的残阳,就仿佛心肠被撕扯成片片柳叶。 注释题名:乡,《绝句》

    2021-07-02 20:43
  • 《围炉夜话·第二一四则》译文及注释

    常见勤勉刻苦的人绝对不会得到痨病,而显名闻达之士往往是劳苦出身,这便是盈则亏、消则长,也是大自然本有的道理。注释痨疾:今言肺结核。

    2021-07-02 10:08
  • 《孟子·万章章句下·第三节》译文及注释

      万章问:“冒味地请问互助合作的意思?”  孟子说:“不要挟强迫长辈,不要挟强迫尊贵的人,不要挟强迫兄弟而互助合作。所谓互助合作,是看其人生规律,因此不可以有要挟强迫的因素在

    2021-07-01 18:20