送人游吴(君到姑苏见)

 
作者: 唐代   杜荀鹤
君到姑苏见,人家尽枕河。
古宫闲地少,水港小桥多。(水港一作:水巷)
夜市卖菱藕,春船载绮罗。
遥知未眠月,乡思在渔歌。

君到姑苏见,人家尽枕河。
你到姑苏时将会看到,那儿的人家房屋都临河建造。

古宫闲地少,水港小桥多。(水港 一作:水巷)
姑苏城中屋宇相连,没有什么空地;即使在河汊子上,也架满了小桥。

夜市卖菱藕,春船载绮罗。
夜市上充斥着卖菱藕的声音,河中的船上,满载着精美的丝织品。

遥知未眠月,乡思在渔歌。
遥想远方的你,当月夜未眠之时,听到江上的渔歌声,定会触动你的思乡之情。

参考资料:

1、《唐诗鉴赏大全集》.中国华侨出版社,2010年12月版,第431页

君到姑苏见,人家尽枕(zhěn)河。
姑苏:苏州的别称枕河:临河。枕:临近。

古宫闲地少,水港小桥多。(水港 一作:水巷)
闲地少:指人烟稠密,屋宇相连。古宫:即古都,此处指代姑苏。水港:河汊子,指流经城市的小河。一作“水巷”。

夜市卖菱(líng)(ǒu),春船载绮(qǐ)罗。
绮罗:指华贵的丝织品或丝绸衣服。一说此处是贵妇、美女的代称。

遥知未眠(mián)月,乡思在渔歌。
未眠月:月下未眠。

参考资料:

1、《唐诗鉴赏大全集》.中国华侨出版社,2010年12月版,第431页

(jun1)
(dào)
()
()
(jiàn)
(rén)
(jiā)
(jìn)
(zhěn)
()
()
(gōng)
(xián)
()
(shǎo)
(shuǐ)
(gǎng)
(xiǎo)
(qiáo)
(duō)
((()
(shuǐ)
(gǎng)
()
(zuò)
(shuǐ)
(xiàng)
)())
()
(shì)
(mài)
(líng)
(ǒu)
(chūn)
(chuán)
(zǎi)
()
(luó)
(yáo)
(zhī)
(wèi)
(mián)
(yuè)
(xiāng)
()
(zài)
()
()

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

送人游吴(君到姑苏见)翻译

暂无翻译!

《送人游吴(君到姑苏见)》赏析

暂无赏析!

《送人游吴(君到姑苏见)》作者

杜荀鹤杜荀鹤

杜荀鹤(846─907),字彦之,自号九华山人,池州石埭(今安徽石台县)人。出身寒微,早得诗名,然屡试不第。大顺二年(891)登进士第,为宣州节度使田頵幕僚。入后梁,得后梁太祖(朱温)赏识,于开平元年(907)授翰林学士,迁主客员外郎,五日便卒。其诗多讽时刺世之作,时人赞其诗多「壮言大语」,能使「贪夫廉,邪臣正」。在艺术上,杜荀鹤专攻近体,尤长七律,不重辞藻,善用白描手法,诗风质朴自然,明快有力,

送人游吴(君到姑苏见)原文,送人游吴(君到姑苏见)翻译,送人游吴(君到姑苏见)赏析,送人游吴(君到姑苏见)阅读答案,出自杜荀鹤的作品

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.jms20x.com/shi/8691.html

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐