青楼曲二首

 
作者: 唐代   王昌龄
【青楼曲二首】

白马金鞍随武皇,
旌旗十万宿长扬。
楼头少妇鸣筝坐,
遥见飞尘入建章。

驰道杨花满御沟,
红妆漫绾上青楼。
金章紫绶千余骑,
夫婿朝回初拜侯。

白马金鞍从武皇,旌旗十万宿长杨。
将军乘坐佩饰金鞍的白马随皇帝出征,十万军士在长杨宫宿下。

楼头小妇鸣筝坐,遥见飞尘入建章。
楼上窗边的少妇弹奏着筝曲,远望着队伍的尘土进入建章宫。

驰道杨花满御沟,红妆缦绾上青楼。
大军从驰道回来,把满路杨花都吹散到御沟里,盛装打扮的女子登上高楼。

金章紫绶千馀骑,夫婿朝回初拜侯。
迎接夫君带着千余兵马,征战胜利归来,拜官赐爵。

参考资料:1、王力《古代汉语词典》:商务印书馆,2014年3月第2版

白马金鞍(ān)从武皇,旌(jīng)(qí)十万宿长杨。
鞍:套在骡马背上便于骑坐的东西。武皇:汉武帝刘彻,指代英武过人的君主,即唐玄宗。旌旗:旗帜,这里借指军士。长杨:长杨宫的省称,西汉皇家射猎、校武的大苑子。

楼头小妇鸣筝坐,遥见飞尘入建章。
鸣筝:弹奏筝曲。飞尘:飞扬的尘土。建章:建章宫的省称。汉武帝所建造,在西汉都城长安的近郊。

驰道杨花满御沟,红妆缦(màn)(wǎn)上青楼。
驰道:古代供君王行驶车马的道路。泛指供车马驰行的大道。御沟:流经皇宫的河道。红妆漫绾:形容女子盛装打扮的样子。绾,盘绕起来打结。

金章紫绶千馀骑(jì),夫婿朝回初拜侯。
金章紫绶:紫色印绶和金印,古丞相所用。后用以代指高官显爵。骑:一人一马称为一骑。拜侯:授予爵位。拜,授官。侯,侯爵。

参考资料:1、王力《古代汉语词典》:商务印书馆,2014年3月第2版

白马金鞍从武皇,旌旗十万宿长杨。
楼头小妇鸣筝坐,遥见飞尘入建章。

驰道杨花满御沟,红妆缦绾上青楼。
金章紫绶千馀骑,夫婿朝回初拜侯。

  《青楼曲二首》的第一首诗在读者眼前展现了两个场景:一个是白马金鞍上的将军,正率领着千军万马,在长安大道上行进,越走越远,到后来就只见地上扬起的一线飞尘;一个是长安大道旁边的一角青楼,楼上的少妇正在弹筝,那优美的筝声并没有因楼外的热烈场景而中断,仿佛这一切早就在她意料之中似的。前面的场景热烈、雄伟,给人以壮丽的感觉;后面的场景又显得端庄、平静,给人以优美的感觉。这两种截然不同的意境,前后互相映衬,对照鲜明。

  诗人把这两个不同的场景连接在一个画面上的方法,就是通过楼头少妇的神态,将长安大道上的壮丽场景,从她的眼中反映出来。表面上她似乎无动于衷,实际上却抑制不住内心的欣羡,情不自禁地一路目送着那马上将军和他身后的队伍,直到飞尘滚滚,人影全无,还没有收回她的视线。

  这少妇与马上将军有什么关系,为什么如此关注他的行动,这可从《青楼曲二首》的第二首诗中找到答案。原来那马上的将军是她的夫婿,他正立功回来,封侯拜爵,就连他部队里许多骑将都受到封赏。他们经过驰道回来时,把满路杨花都吹散到御沟里去了。把这两首诗合起来看,前一首描绘的是一支皇家大军凯旋的场景。因为这次胜利的不平常,连皇帝都亲自出迎了,作为将领的妻子,她内心的激动可想而知。诗人未用一句话直接抒写她内心的激动,而是写她从楼头“遥见”的热烈场景,读者却可想象到她看到这热烈场景时的内心感受。这正如北宋诗人梅尧臣对诗创作所概括的两句话:“状难写之境如在目前,含不尽之意见于言外。”

  诗人是借用汉武帝时期的历史图景反映盛唐时期的现实面貌。这幅描写大军凯旋的历史画卷,使人联想到唐代前期国力强盛。一支千军万马的军队,如果没有严明的纪律,就不能够整齐地在市街上前进,连楼头弹筝少妇都丝毫不受惊动。诗里还再现了唐代都城长安的一片和平景象,不言而喻,这支强大的军队,维护了人民和平美好的生活。从楼头少妇的眼中也反映出当时社会的尚武风气。唐代前期,接受了西晋以来以及南北朝长期分裂的痛苦教训,整军经武,保持了国家的统一与强盛。在这两首诗中,一种为国立功的光荣感,很自然地从一个征人家属的神态中流露出来,反映出盛唐社会生活的一个侧面。

1、萧涤非等《唐诗鉴赏辞典》:上海辞书出版社,1983:126-127

()
(qīng)
(lóu)
()
(èr)
(shǒu)
()
(bái)
()
(jīn)
(ān)
(suí)
()
(huáng)
(jīng)
()
(shí)
(wàn)
宿(xiǔ)
(zhǎng)
(yáng)
(lóu)
(tóu)
(shǎo)
()
(míng)
(zhēng)
(zuò)
(yáo)
(jiàn)
(fēi)
(chén)
()
(jiàn)
(zhāng)
(chí)
(dào)
(yáng)
(huā)
(mǎn)
()
(gōu)
(hóng)
(zhuāng)
(màn)
(wǎn)
(shàng)
(qīng)
(lóu)
(jīn)
(zhāng)
()
(shòu)
(qiān)
()
()
()
婿()
(cháo)
(huí)
(chū)
(bài)
(hóu)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

青楼曲二首翻译

暂无翻译!

《青楼曲二首》赏析

暂无赏析!

《青楼曲二首》作者

王昌龄王昌龄

王昌龄(698─约757),字少伯,唐京兆长安(今陕西西安)人。唐玄宗开元十五年(727)进士,为校书郎,开元二十二年(734)中博学宏词,授汜水(今河南荥阳县境)尉,再迁江宁,故世称王江宁。天宝七年谪迁潭阳郡龙标(今湖南黔阳县)尉。安史乱后还乡,道出亳州,被刺史闾丘晓所杀。王昌龄当时曾名重一时,有「诗家夫子王江宁」之称,是一代七绝圣手。其诗多为当时边塞军旅生活题材,描绘边塞风光,激励士气,气势雄

青楼曲二首原文,青楼曲二首翻译,青楼曲二首赏析,青楼曲二首阅读答案,出自王昌龄的作品

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.jms20x.com/shi/781.html

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐

  • 别董大二首

    千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
    莫愁前路无知己,天下谁人不识君。

    六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年。
    丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。

  • 惠崇春江晚景二首

    竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。
    蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。

    两两归鸿欲破群,依依还似北归人。
    遥知朔漠多风雪,更待江南半月春。

  • 凉州词二首·其一

    黄河远上白云间,一片孤城万仞山。
    羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。

  • 活水亭观书有感二首·其一

    半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。
    问渠哪得清如许?为有源头活水来。(那 通:哪)

  • 出塞二首·其一

    秦时明月汉时关,万里长征人未还。
    但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。

  • 感遇十二首·其一

    兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。
    欣欣此生意,自尔为佳节。
    谁知林栖者,闻风坐相悦。
    草木有本心,何求美人折!

  • 感遇十二首

    兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。
    欣欣此生意,自尔为佳节。
    谁知林栖者,闻风坐相悦。
    草木有本心,何求美人折。

    幽人归独卧,滞虑洗孤清。
    持此谢高鸟,因之传远情。
    日夕怀空意,人谁感至精?
    飞沉理自隔,何所慰吾诚?

    鱼游乐深池,鸟栖欲高枝。
    嗟尔蜉蝣羽,薨薨亦何为。
    有生岂不化,所感奚若斯。
    神理日微灭,吾心安得知。
    浩叹杨朱子,徒然泣路岐。

    孤鸿海上来,池潢不敢顾。
    侧见双翠鸟,巢在三珠树。
    矫矫珍木巅,得无金丸惧?
    美服患人指,高明逼神恶?
    今我游冥冥,弋者何所慕!

    吴越数千里,梦寐今夕见。
    形骸非我亲,衾枕即乡县。
    化蝶犹不识,川鱼安可羡。
    海上有仙山,归期觉神变。

    西日下山隐,北风乘夕流。
    燕雀感昏旦,檐楹呼匹俦。
    鸿鹄虽自远,哀音非所求。
    贵人弃疵贱,下士尝殷忧。
    众情累外物,恕己忘内修。
    感叹长如此,使我心悠悠。

    江南有丹橘,经冬犹绿林。
    岂伊地气暖,自有岁寒心⑿。
    可以荐嘉客⒀,奈何阻重深。
    运命唯所遇,循环不可寻。
    徒言树桃李,此木岂无阴。

    永日徒离忧,临风怀蹇修。
    美人何处所,孤客空悠悠。
    青鸟跂不至,朱鳖谁云浮。
    夜分起踯躅,时逝曷淹留。

    抱影吟中夜,谁闻此叹息。
    美人适异方,庭树含幽色。
    白云愁不见,沧海飞无翼。
    凤凰一朝来,竹花斯可食。

    汉上有游女,求思安可得。
    袖中一札书,欲寄双飞翼。
    冥冥愁不见,耿耿徒缄忆。
    紫兰秀空蹊,皓露夺幽色。
    馨香岁欲晚,感叹情何极。
    白云在南山,日暮长太息。

    我有异乡忆,宛在云溶溶。
    凭此目不觏,要之心所钟。
    但欲附高鸟,安敢攀飞龙。
    至精无感遇,悲惋填心胸。
    归来扣寂寞,人愿天岂从?

    闭门迹群化,凭林结所思。
    啸叹此寒木,畴昔乃芳蕤。
    朝阳凤安在,日暮蝉独悲。
    浩思极中夜,深嗟欲待谁。
    所怀诚已矣,既往不可追。
    鼎食非吾事,云仙尝我期。
    胡越方杳杳,车马何迟迟。
    天壤一何异,幽嘿卧帘帷。

  • 东鲁门泛舟二首(其一)

    日落沙明天倒开, 波摇石动水萦回。

    轻舟泛月寻溪转, 疑是山阴雪后来。