卜算子·我住长江头

 
作者: 清代   李之仪


我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。

我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。
我居住在长江上游,你居住在长江下游。 天天想念你却见不到你,共同喝着长江的水。

此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。
长江之水,悠悠东流,不知道什么时候才能休止,自己的相思离别之恨也不知道什么时候才能停歇。只希望你的心思像我的意念一样, 就一定不会辜负这互相思念的心意。

我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。
已:完结,停止。

此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。
休:停止。定:此处为衬字。思:想念,思念。

我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。

  李之仪这首《卜算子》深得民歌的神情风味,明白如话,复叠回环,同时又具有文人词构思新巧、深婉含蓄的特点,可以说是一种提高和净化了的通俗词。

  此词以长江起兴。开头两句,“我”“君”对起,而一住江头,一住江尾,见双方空间距离之悬隔,也暗寓相思之情的悠长。重叠复沓的句式,加强了咏叹的情味,仿佛可以感触到主人公深情的思念与叹息,在阁中翘首思念的女子形象于此江山万里的悠广背景下凸现出来。

  三、四两句,从前两句直接引出。江头江尾的万里遥隔,引出了“日日思君不见君”这一全词的主干;而同住长江之滨,则引出了“共饮长江水”。如果各自孤立起来看,每一句都不见出色,但联起来吟味,便觉笔墨之外别具一段深情妙理。这就是两句之间含而未宣、任人体味的那层转折。字面意思浅直:日日思君而不得见,却又共饮一江之水。深味之下,似可知尽管思而不见,毕竟还能共饮长江之水。这“共饮”又似乎多少能稍慰相思离隔之恨。词人只淡淡道出“不见”与“共饮”的事实,隐去它们之间的转折关系的内涵,任人揣度吟味,反使词情分外深婉含蕴。

  “此水几时休,此恨何时已。”换头仍紧扣长江水,承上“思君不见”进一步抒写别恨。长江之水,悠悠东流,不知道什么时候才能休止,自己的相思离别之恨也不知道什么时候才能停歇。用“几时休”“何时已”这样的口吻,一方面表明主观上祈望恨之能已,另一方面又暗透客观上恨之无已。江水永无不流之日,自己的相思隔离之恨也永无销歇之时。此词以祈望恨之能已反透恨之不能已,变民歌、民间词之直率热烈为深挚婉曲,变重言错举为简约含蓄。

  写到这里,词人翻出一层新的意蕴:“只愿君心似我心,定不负相思意。”恨之无已,正缘爱之深挚。“我心”既是江水不竭,相思无已,自然也就希望“君心似我心”,我定不负我相思之意。江头江尾的阻隔纵然不能飞越,而两相挚爱的心灵却相通。这样一来,单方面的相思便变为双方的期许,无已的别恨便化为永恒的相爱与期待。这样,阻隔的双方心灵上便得到了永久的滋润与慰藉。从“此恨何时已”翻出“定不负相思意”,江头江尾的遥隔这里反而成为感情升华的条件了。这首词的结拍写出了隔绝中的永恒之爱,给人以江水长流情长的感受。

  全词以长江水为贯串始终的抒情线索,以“日日思君不见君”为主干。分住江头江尾,是“不见君”的原因;“此恨何时已”,是“不见君”的结果;“君心似我心”“不负相思意”是虽有恨而无恨的交织。有恨的原因是“不见君”,无恨.的原因是“不相负”。悠悠长江水,既是双方相隔千里的天然障碍,又是一脉相通、遥寄情思的天然载体;既是悠悠相思、无穷别恨的触发物与象征,又是双方永恒相爱与期待的见证。随着词情的发展,它的作用也不断变化,可谓妙用无穷。这样新巧的构思和深婉的情思、明净的语言、复沓的句法的结合,构成了这首词特有的灵秀隽永、玲珑晶莹的风神。

1、刘学锴 等唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋)上海:上海辞书出版社,1988:754-756

()
(zhù)
(zhǎng)
(jiāng)
(tóu)
(jun1)
(zhù)
(zhǎng)
(jiāng)
(wěi)
()
()
()
(jun1)
()
(jiàn)
(jun1)
(gòng)
(yǐn)
(zhǎng)
(jiāng)
(shuǐ)
()
(shuǐ)
()
(shí)
(xiū)
()
(hèn)
()
(shí)
()
(zhī)
(yuàn)
(jun1)
(xīn)
()
()
(xīn)
(dìng)
()
()
(xiàng)
()
()

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

一我居住在长江上游,你居住在长江尾底。日日夜夜想你,却不能见你,你和我啊...同饮一江绿水,两情相爱相知。悠悠不尽的江水什么时候枯竭,别离的苦恨,什么时候消止。只愿你的心,如我>查看全文

I live by the Yangzi River near its source.While you reside farthest down its course.You a>查看全文

词以长江起兴。开头两句,“我”、“君”对起,而一住江头,一住江尾,见双方空间距离之悬隔,也暗寓相思之情的悠长。重叠复沓的句式,加强了咏叹的情味,仿佛可以感触到主人公深情的思念与叹息>查看全文

李之仪这首《卜算子》深得民歌的神情风味,明白如话,复叠回环,同时又具有文人词构思新巧。同住长江边,同饮长江水,却因相隔两地而不能相见,此情如水长流不息,此恨绵绵终无绝期。只能对空遥>查看全文

《卜算子·我住长江头》作者

李之仪李之仪

李之仪(1048-?)字端叔,号姑溪居士,无棣(今属山东)人。治平进士,为万全县令。曾从军西北,出使高丽。元祐中,除枢密院编修官,从苏轼于定州幕府,通判原州。徽宗立,提举河东常平。卒年八十馀。《东都事略》有传,《宋史》附《李之纯传》。著有《姑溪居士前集》五十卷,《后集》二十卷。词作有《姑溪词》,凡九十四首。冯煦谓其词「长调近柳,短调近秦」(《蒿庵论词》)。李之仪擅长作词,推崇晏、欧的小令,认为「长

卜算子·我住长江头原文,卜算子·我住长江头翻译,卜算子·我住长江头赏析,卜算子·我住长江头阅读答案,出自李之仪的作品

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.jms20x.com/shi/5125.html

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐

  • 卜算子·咏梅

    读陆游咏梅词,反其意而用之。

    风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。
    俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。

  • 卜算子·驿外断桥边

    【卜算子】 咏梅 驿外断桥边, 寂寞开无主。 已是黄昏独自愁, 更著风和雨。 无意苦争春, 一任群芳妒。 零落成泥碾作尘, 只有香如故。

  • 卜算子·修竹翠罗寒

    【卜算子】 修竹翠罗寒,迟日江山暮。 幽径无人独自芳,此恨知无数。 只共梅花语,懒逐游丝去。 著意寻春不肯香,香在无寻处。

  • 卜算子·我住长江头

    我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。
    此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。

  • 卜算子·松竹翠萝寒

    【卜算子】 松竹翠萝寒, 迟日江山暮。 幽径无人独自芳, 此恨凭谁拆? 似共梅花语, 尚有寻芳侣。 着意闻时不肯香, 香在无心处。

  • 卜算子·缺月挂疏桐

    【卜算子】 黄州定慧院寓居作 缺月挂疏桐, 漏断人初静。 谁见幽人独往来, 缥缈孤鸿影。 惊起却回头, 有恨无人省。 拣尽寒枝不肯栖, 寂寞沙洲冷。

  • 卜算子·烟雨幂横塘

    【卜算子】 烟雨幂横塘, 绀色涵清浅。 谁把并州快剪刀, 剪取吴江半。 隐几岸乌巾, 细葛含风软。 不见柴桑避俗翁, 心共孤云远。

  • 卜算子·风雨送春归

    【卜算子】 咏梅(1961.12) 风雨送春归, 飞雪迎春到。 已是悬崖百丈冰, 犹有花枝俏。 俏也不争春, 只把春来报。 待到山花烂漫时, 她在丛中笑。