卖花声·衰柳白门湾

 
作者: 清代   朱彝尊
【卖花声】

雨花台

衰柳白门湾,潮打城还,
小长干接大长干。
歌板酒旗零落尽,剩有鱼竿。

秋草六朝寒,花雨空坛,
更无人处一凭栏。
燕子斜阳来又去,如此江山。

衰柳白门湾,潮打城还。小长干接大长干。歌板酒旗零落尽,剩有渔竿。
衰败的杨柳围绕着建康城,潮水打着建康清凉山的石头,早成了个空城,只得寂寞的返回。城南有条名叫小长干的古巷,连接着大长干古巷,唱歌按节拍的鼓扳。酒旗到处飘扬,往日多么繁华。可如今已经零落尽了,只剩下垂钓的鱼竿。

秋草六朝寒,花雨空坛。更无人处一凭栏。燕子斜阳来又去,如此江山。
六朝建都的南京,如今一片衰败荒寒,从前天花降落的地方,而今只留下空荡荡的坛台。独自一人在此处凭栏远眺。燕子在斜阳里翩翩飞舞,归来又飞去,江山却是依旧如此。

参考资料:1、袁世硕中国古代文学作品选简编下:中国人民出版社,2015.01:725-726
2、朱敦源中华散曲365首精华今译:东北朝鲜民族教育出版社,1993.10:376
3、徐寒历代古词鉴赏下:中国书店,2011.06:637

衰柳白门湾,潮(cháo)打城还。小长干接大长干。歌板酒旗零落尽,剩有渔竿。
雨花台:在南京中华门(旧称聚宝门)外聚宝山上。相传梁云光法师在这里讲经,感天雨花,故称雨花台。雨,降落。白门湾:南京临江地方。白门,本古建康城的外门,后指代南京。城:这里指古石头城,在今南京清凉山一带。小长干、大长干:古代里巷名,故址在今南京城南。

秋草六朝寒,花雨空坛。更无人处一凭栏。燕子斜阳来又去,如此江山。
寒:荒凉。燕子斜阳:化用刘禹锡《乌衣巷》诗意。原诗是:“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。”

参考资料:1、袁世硕中国古代文学作品选简编下:中国人民出版社,2015.01:725-726
2、朱敦源中华散曲365首精华今译:东北朝鲜民族教育出版社,1993.10:376
3、徐寒历代古词鉴赏下:中国书店,2011.06:637

衰柳白门湾,潮打城还。小长干接大长干。歌板酒旗零落尽,剩有渔竿。
秋草六朝寒,花雨空坛。更无人处一凭栏。燕子斜阳来又去,如此江山。

   词的上片一开头,作者便调动读者的视觉与听觉,让人们看到的是“衰柳”,听到的是冰冷的潮水打着空城而退去声音。看上去作者是在写景,而实际上就像传感系统一样,作者非常敏锐地从“衰柳”上,从冷潮中,感到了苍凉冷落,并且把自己这种深沉的感慨,透露和传导给了读者。

  接着,作者举目远眺:“小长干接大长干。歌板酒旗零落尽,剩有渔竿。”放眼望去,小巷大街依旧,而歌板声却零零落落,以至子听不到了;酒帘子稀稀疏疏,以至于看不见了,只有孤寂的渔人在垂钓寒江。写街巷不着笔于市鹰、铺面、人烟,而以“歌板酒旗”来点染。看上去,作者好像信手拈来似的,而实际上是从大量的事物中提炼出来的,是从前人的诗句中锻铸出来的。朱彝尊把“歌板酒旗”集中起来,先之以“零落”来描写,继之以“尽”字来述说:寥寥几笔便抹去了古都金陵昔日的歌舞升平,而造成一个萧条幽僻的境界,手法多么简炼、自然。

  词的下片以“秋草”起笔,点出了时序,这也与上片的“衰柳”遥相呼应,构成了一幅凋零衰败的画面。作者由眼前所见,回溯金陵的往昔。“六朝”的繁华不复存在了,就像那“秋草”一样枯萎了。“六朝寒”,凝练地概括了漫长的兴衰史,一个“寒”字,把视觉与感觉勾通起来,透露了作者吊古伤今的叹哨之情。写雨花台而着一“空”字,进而又写“空”到了“更无人”的地步。这就是说,此时此地,除了自己,再也没有别的人了。然而,作者就在这种特定的环境中,独自倚着栏杆眺望的。

  接下去,一笔陡转,在“斜阳”里倏地飞来了“燕子”,让人精神为之一振,觉得似乎有了生机。然而,遗憾的是这燕子却是“来又去”了。看来,连燕子都感到雨花台衰败荒凉,到了不堪栖息的地步了,何况是人呢。这真是在绝无写处又生出了妙笔。最后,作者以“如此江山”直抒胸臆,把全部感慨着落在这四个字上。

  该词字字深含兴亡交替的感慨,句句流露世事变迁的叹息,全篇意境深远浑厚,情思忧戚缠绵。可以说全篇整体写景,又是整体抒情,景含情深,情以景出。笔力遒劲而醇雅,化用前人旧句,自然和谐,殊不见斧凿痕。

1、马步云.景中寓情愫澹中见丰腴——读朱彝尊《卖花声·雨花台》[J].名作欣赏,1985,(第6期).
2、张乃良.借古城之盛衰写胸中之波澜——朱彝尊《卖花声·雨花台》读析[J].文史知识,1993,(第4期).

()
(mài)
(huā)
(shēng)
()
()
(huā)
(tái)
(shuāi)
(liǔ)
(bái)
(mén)
(wān)
(cháo)
()
(chéng)
(hái)
(xiǎo)
(zhǎng)
(gàn)
(jiē)
()
(zhǎng)
(gàn)
()
(bǎn)
(jiǔ)
()
(líng)
(luò)
(jìn)
(shèng)
(yǒu)
()
竿(gān)
(qiū)
(cǎo)
(liù)
(cháo)
(hán)
(huā)
()
(kōng)
(tán)
(gèng)
()
(rén)
(chù)
()
(píng)
(lán)
(yàn)
()
(xié)
(yáng)
(lái)
(yòu)
()
()
()
(jiāng)
(shān)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

卖花声·衰柳白门湾翻译

暂无翻译!

《卖花声·衰柳白门湾》赏析

暂无赏析!

《卖花声·衰柳白门湾》作者

朱彝尊朱彝尊

朱彝尊(1629~1709)清代词人,学者。号竹垞,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。秀水(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词,以布衣授翰林院检讨,入直南书房,曾参加纂修《明史》。三十一年归里,专事著述。朱彝尊作文、考据都擅长。诗歌工整雅健,与当时王士禛南北齐名。以他为代表的浙派词(一称浙西派)和以陈维崧为代表的阳羡词派,在词坛并峙称雄。他所辑成的《词综》是中国词学方面的重要选本。朱

卖花声·衰柳白门湾原文,卖花声·衰柳白门湾翻译,卖花声·衰柳白门湾赏析,卖花声·衰柳白门湾阅读答案,出自朱彝尊的作品

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.jms20x.com/shi/2634.html

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐

  • 卖花声·木叶下君山

    【卖花声】 

     木叶下君山。 空水漫漫。 十分斟酒敛芳颜。 不是渭城西去客, 休唱阳关。

     醉袖抚危栏, 天淡云闲。 何人此路得生还? 回首夕阳红尽处, 应是长安。

  • 卖花声·衰柳白门湾

    【卖花声】 雨花台[1] 衰柳白门湾,潮打城还,[2] 小长干接大长干。[3] 歌板酒旗零落尽,剩有鱼竿。 秋草六朝寒,花雨空坛, 更无人处一凭栏。 燕子斜阳来又去,如此江山。

  • 卖花声·雨花台

    衰柳白门湾,潮打城还。小长干接大长干。歌板酒旗零落尽,剩有渔竿。
    秋草六朝寒,花雨空坛。更无人处一凭阑。燕子斜阳来又去,如此江山。

  • 卖花声·题岳阳楼

    木叶下君山。空水漫漫。十分斟酒敛芳颜。不是渭城西去客,休唱阳关。
    醉袖抚危栏。天淡云闲。何人此路得生还。回首夕阳红尽处,应是长安。

  • 卖花声·怀古

    阿房舞殿翻罗袖,金谷名园起玉楼,隋堤古柳缆龙舟。不堪回首,东风还又,野花开暮春时候。
    美人自刎乌江岸,战火曾烧赤壁山,将军空老玉门关。伤心秦汉,生民涂炭,读书人一声长叹。

  • 浪淘沙·一名卖花声

    帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。
    梦里不知身是客,一晌贪欢¤
    独自暮凭阑,无限江山。别时容易见时难。
    流水落花春去也,天上人间。
    往事只堪哀,对景难排。秋风庭院藓侵阶。
    一桁珠帘闲不卷,终日谁来¤
    金剑已沈埋,壮气蒿莱。晚凉天净月华开。
    想得玉楼瑶殿影,空照秦淮。

  • 卖花声·立春

    独饮对辛盘,愁上眉弯。
    楼窗今夜且休关。
    前度落红流到海,燕子衔还。
    书贴更簪欢,旧例都删。
    到时风雪满千山。
    年去年来常不老,春比人顽。

  • 卖花声·闺思

    蹙损远山眉。幽怨谁知。罗衾滴尽泪胭脂。夜过春寒愁未起,门外鸦啼。

    惆怅阻佳期。人在天涯。东风频动小桃枝。正是销魂时候也,撩乱花飞。